Translation of "Gens " in Spanish

0.042 sec.

Examples of using "Gens " in a sentence and their spanish translations:

- Les gens meurent.
- Des gens meurent.

La gente está muriendo.

« ici vivent des gens, ici vivent des gens ».

"La gente vive aquí", "La gente vive aquí",

Les gens disaient :

Los vecinos preguntaban,

Les gens parlent.

La gente está hablando.

Les gens parleront.

La gente hablará.

Rembourser les gens

pagar a la gente

Les gens doivent être des gens terre-à-terre.

Las personas tienen que ser personas con los pies en la tierra.

Ils ont été créés par des gens pour les gens

fueron hechas por personas para las personas,

- Peu de gens pensent ainsi.
- Peu de gens le pensent.

Pocas personas piensan así.

Il y a des gens heureux et des gens malheureux.

Hay personas felices e infelices.

- Pourquoi méprises-tu les gens ?
- Pourquoi méprisez-vous les gens ?

¿Por qué desprecias a la gente?

- Qu'avez-vous contre ces gens ?
- Qu'as-tu contre ces gens ?

¿Qué tenés en contra de esa gente?

- Connais-tu tous ces gens ?
- Connaissez-vous tous ces gens ?

- ¿Conocés a toda esta gente?
- ¿Conoces a todas estas personas?

« Attention, les gens, attention !

"¡Cuidado, vecinos, cuidado!

Pour dégoûter les gens.

para hacer que la gente se retraiga.

Alors trouvez ces gens.

así que rodéense de ellos.

Les gens se disaient :

Lo que decían era básicamente:

Des gens comme Grace.

Personas como Grace.

« Ici vivent des gens ».

"La gente vive aquí".

Des gens comme Ramel.

Gente como Ramel.

Les gens les suivraient.

ellos las seguirían.

Nous apprenons des gens

aprendemos de las personas

Et les gens aussi.

y la gente sigue ahí.

Les gens l'appellent David.

La gente le llama Dave.

Les gens sont bons.

La gente es buena.

Bonne journée, bonnes gens !

¡Buenos días, buenas personas!

Que font ces gens ?

¿Qué hace esa gente?

Qui sont ces gens ?

- ¿Quiénes son estas personas?
- ¿Quiénes son esas personas?

J'aime regarder les gens.

- Me gusta ver a las personas.
- Me gusta observar a la gente.

Ce sont des gens.

Estas son personas.

Les gens aiment parler.

A la gente le gusta hablar.

Je déteste les gens.

Odio a la gente.

Les gens nous regardent.

La gente nos está mirando.

Beaucoup de gens rêvent.

Muchas personas sueñan.

Les gens sont compliqués.

La gente es complicada.

Je connais des gens.

- Yo conozco gente.
- Yo conozco personas.

Vous connaissez les gens.

- Tú conoces a la gente.
- Tú conoces gente.
- Ya conoces a la gente.

Les gens sont idiots.

La gente es estúpida.

Nos gens sont partout.

Tenemos a nuestra gente por doquier.

Nombre des gens moururent.

Muchas personas murieron.

Les gens vont atterrir.

la gente va a aterrizar.

Les gens aiment ça.

A la gente le encanta eso.

Que les gens demandent.

que la gente pregunta

ça aide les gens.

que ayudan a la gente.

- Les gens ont peur de la guerre.
- Les gens craignent la guerre.
- Les gens ont peur d'une guerre.

- La gente le teme a la guerra.
- La gente tiene miedo a la guerra.
- La gente tiene miedo de la guerra.

- Des milliers de gens étaient présents.
- Des milliers de gens étaient là.

Miles de personas estaban ahí.

- Peu de gens vivent centenaires.
- Peu de gens vivent jusqu'à cent ans.

- Poca gente alcanza a vivir para los cien años de edad.
- Pocas personas viven hasta los cien años de edad.

- Les gens ont l'air de fourmis.
- Les gens ressemblent à des fourmis.

Las personas lucen como hormigas.

Qu'ont les gens comme Faizal.

que tiene la gente como Faizal.

Les gens envoient souvent l'argent,

Lo que sucede es que la gente, a menudo, envía el dinero,

Et les gens renvoient l'argent.

y la gente devuelve el dinero.

Elle emporte les gens. (Applaudissements)

Arrebata a la gente.

Des gens qui travaillent dur.

son estadounidenses trabajadores.

Des gens et des circonstances.

sin importar la gente o las circunstancias.

L'économie, ce sont les gens.

La economía es la gente.

Les gens vous traitent différemment.

la gente te trata de manera diferente.

Les gens qui conduisent lentement,

y los conductores lentos,

Que les gens seraient satisfaits

que la gente estaría satisfecha

Les gens souffraient et luttaient,

La gente estaba sufriendo y luchando,

Les gens en Europe disent

La gente en Europa dice

Pour les intérêts des gens

por el bien de los intereses de las personas

Mâcher des gens par derrière

masticar gente por detrás

La NASA trompe les gens

La gente tonta de la NASA

Beaucoup de gens sont sensibles

Mucha gente es sensible

Ces gens sans aucune crainte

Esas personas sin miedo

L'étouffement corona tue les gens

Corona asfixiante mata gente

Et les gens sont enregistrés,

Ahora la gente está inscrita.

Mon rapport aux gens changeait.

Mi relación con la gente, con los humanos, estaba cambiando.

Habituellement, les gens me savent

Por lo general, la gente sabe

Mon objectif, rapprocher les gens:

Ese es mi objetivo, acercar esto a la gente:

Elle aime humilier les gens.

A ella le gusta humillar a las personas.

Les gens devraient se laver.

La gente debería lavarse.

Les gens craignent la guerre.

La gente le teme a la guerra.

J'aime rendre les gens heureux.

Me gusta hacer feliz a la gente.

Peu de gens le pensent.

Pocas personas piensan eso.

Beaucoup de gens font ça.

Mucha gente lo hace.

Les gens commencent à parler.

La gente está empezando a hablar.

Peu de gens pensent ainsi.

Pocas personas piensan así.

Je vois des gens morts.

Veo gente muerta.

Ce sont de bonnes gens.

Son buena gente.

Il connaît beaucoup de gens.

- Él conoce a mucha gente.
- Conoce a mucha gente.