Examples of using "Chargé" in a sentence and their spanish translations:
Cargaron el camión.
Tengo un cronograma ajustado.
y un hotel lleno de historia.
y está particularmente cargado de historia.
Ella tiene una agenda apretada.
El arma no está cargada.
Tengo la agenda muy llena.
Se me ha investido con una importante misión.
El cielo está cubierto de nubes negras.
El hígado tiene la tarea de desintoxicar el cuerpo.
El camión de combustible se estrelló contra la puerta y estalló.
Un arma reptante cargada con un gatillo muy sensible.
Tom está a cargo del torneo de tenis de este año.
Los ciudadanos de la RDA tenían un calendario de vacunación ocupado.
Un capitán está a cargo de su barco y de su tripulación.
El senador tiene una agenda muy apretada esta semana.
El lunes fue un día agitado.
Un joven general, Napoleón Bonaparte, había sido puesto a cargo de la defensa de la
En resumen, mientras el hombre tiene que dominarse a sí mismo, el crimen recae sobre la mujer.
Después de la derrota en Waterloo, fue puesto a cargo de desmovilizar los últimos elementos de
Un observatorio regional será dirigido para controlar la ejecución del plan.
Echamos nuestro equipaje en el auto.
Luego fue puesto a cargo de tres divisiones para perseguir al general Suvarov a través de los Alpes,
Húsares rusos cargaron e hicieron huir a parte del 3° Cuerpo de Caballería de Arrighi.
Puesto a cargo de proteger la frontera transilvana por el rey húngaro, Vlad utiliza su posición para explotar
Con la orden de avanzar, su cuerpo se perdió en una tormenta de nieve, fue derribado por cañones rusos, cargado
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario.