Translation of "Mission" in English

0.073 sec.

Examples of using "Mission" in a sentence and their english translations:

Votre mission :

You have one job:

Cette mission...

This mission for you...

Mission terminée.

Mission over.

Mission accomplie.

Mission accomplished.

« Bon, mission accomplie.

"Well, mission accomplished.

C'est notre mission.

This is our mission.

Contrat de mission.

mission contract.

- J'ai une mission pour vous.
- J'ai une mission pour toi.

- I have a mission for you.
- I have an assignment for you.

Notre mission commence ici.

The work starts here.

Notre mission commence ensemble.

The work starts together.

La mission est terminée.

This mission... is over.

La mission... est terminée.

This mission... is over.

N'oubliez pas la mission :

Okay, so remember the mission.

Ils accomplirent leur mission.

They accomplished their mission.

C'est une mission dangereuse.

This is a dangerous mission.

La mission était simple.

The mission was simple.

C'est une mission difficile.

This is a difficult mission.

J'ai conduit cette mission.

I led that mission.

- J'ai conduit cette mission.
- J'ai pris la tête de cette mission.

I led that mission.

- Pourquoi avez-vous accepté cette mission ?
- Pourquoi as-tu accepté cette mission ?

Why did you accept this assignment?

La fameuse mission de sauvetage

was the very famous rescue operation

Une mission d'écoute avec empathie

a mission to listen with empathy

Au cours de la mission,

In the course of the mission

Votre mission commence chaque année.

Your mission starts every year.

Il a accompli sa mission.

He accomplished his mission.

J'ai une mission à accomplir.

I have a mission to complete.

La mission s'est déroulée parfaitement.

The mission went perfectly.

J'étais en mission à l'étranger.

- I was abroad on an assignment.
- I was abroad on a business trip.

J'ai une mission pour Tom.

I have an errand for Tom.

- Qui vous a choisi pour cette mission ?
- Qui t'a choisi pour cette mission ?

Who picked you for this mission?

On a une mission à terminer.

We've got a mission to complete.

Mais notre mission n'est pas terminée.

but our mission isn't over yet.

Mais notre mission n'est pas terminée.

But our mission isn't over yet.

La nouvelle mission serait la science.

The new mission would be science.

La mission a été un succès.

The mission was a success.

Je suis chargé d'une importante mission.

I am charged with an important mission.

Ce sera une mission très dangereuse.

This will be a very dangerous mission.

Cette mission comporte de grands risques.

This mission entails huge risks.

Je suis responsable de cette mission.

I'm in charge of this mission.

Pourquoi as-tu accepté cette mission ?

Why did you accept this assignment?

C'est notre mission de les y aider.

And it's our job to help them to do that.

Maintenant, nous avons une mission dans l'est.

Now we have an assignment in the east.

Votre mission: protéger les personnes et l'aéroport.

Your mission: to protect people and the airport.

Mission "Fokko one" ist hiermit offiziell beendet.

Mission "Fokko one" ist hiermit offiziell beendet.

Steffen Meilinger a une autre nouvelle mission.

Steffen Meilinger has another new assignment.

La mission se termine après 20 minutes.

The mission ends after 20 minutes.

Nous avons accompli notre mission avec succès.

We carried out our mission successfully.

J'ai une importante mission pour vous tous.

I have an important mission for all of you.

J'ai pris la tête de cette mission.

I led that mission.

Tom a une mission importante à accomplir.

Tom has an important mission to perform.

Votre mission est d'entrer dans ce bâtiment.

Your assignment is to get into that building.

J'en ai fait la mission de ma vie

And I've made it part of my life's mission

La mission n'allait même pas quitter l'orbite terrestre.

The mission wasn’t even going to leave Earth orbit.

Le contrôle de mission ne pouvait que regarder.

Mission control could only watch.

Prochaine mission pour Nina Lenzner et Ingo Vorberg,

Next assignment for Nina Lenzner and Ingo Vorberg,

Disent les policiers et conduisent à leur mission.

say the police officers and drive to their mission.

Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.

But for your steady support, my mission would have resulted in failure.

Elle a nié qu'on l'ait envoyée en mission.

She denied having been asked to go on a business trip.

Je devrais annuler ma mission à Los Angeles.

Should I cancel my business trip to LA?

Vont-ils accomplir leur objectifs ou leur mission?

Will they accomplish their goals or their mission?

Dans toute mission, il est important de se nourrir.

[Bear] Food is an important part of any mission.

On a presque terminé la mission, alors n'abandonnez pas.

We're close to accomplishing our mission. So, don't give up now.

Ma dernière mission consistait à retrouver cet avion écrasé

[Bear] I've just completed a mission to find this plane wreckage

On doit vite la nettoyer. La mission est terminée.

We need to get this cleaned up properly. It's mission over.

J'ai besoin de vous pour accomplir une mission importante.

We've got a pretty important mission and I'm gonna need your help.

Mais bonne nouvelle : on a trouvé l'avion. Mission accomplie !

Well, the good news though, is mission accomplished, we've found the wreckage.

Populairement connu sous le nom de contrôle de mission.

Popularly known as Mission Control.

Le personnel de Mission Control attendait nerveusement des nouvelles.

The staff at Mission Control waited nervously for news.

Sa mission était de surveiller la Chine de Mao.

Their mission was to monitor Mao’s China.

La mission des soldats était de détruire le pont.

The soldiers' mission was to destroy the bridge.

Je suppose que votre mission a été une réussite.

- I assume your mission was a success.
- I assume that your mission was a success.

La Justice a pour mission d'estimer ce qui est dû.

It's justice's job to assess what is owed.

C'est spectaculaire, mais une mission importante nous attend là-haut.

Pretty spectacular, but we got an important mission up here.