Translation of "Mission" in German

0.013 sec.

Examples of using "Mission" in a sentence and their german translations:

Cette mission...

Für dich ist diese Mission...

Mission terminée.

Mission zu Ende.

Mission accomplie.

Mission abgeschlossen.

Notre mission commence ici.

Die Arbeit beginnt jetzt.

Notre mission commence ensemble.

Beginnen wir die Arbeit gemeinsam.

La mission est terminée.

Diese Mission... ist zu Ende.

La mission... est terminée.

Diese Mission... ...ist zu Ende.

N'oubliez pas la mission :

Vergiss unsere Mission nicht.

Ils accomplirent leur mission.

Sie erfüllten ihre Mission.

C'est une mission dangereuse.

Das ist eine gefährliche Mission.

Au cours de la mission,

Im Laufe des Einsatzes

Votre mission commence chaque année.

Ihre Mission startet jedes Jahr.

Il a accompli sa mission.

Er führte seinen Auftrag aus.

J'ai enfin accompli ma mission.

Endlich habe ich meine Aufgabe erledigt.

J'étais en mission à l'étranger.

Ich war auf einer Auslandsdienstreise.

On a une mission à terminer.

Wir müssen unsere Mission abschließen.

Mais notre mission n'est pas terminée.

aber unsere Mission ist noch nicht vorbei.

Mais notre mission n'est pas terminée.

Aber unsere Mission ist noch nicht vorbei.

La nouvelle mission serait la science.

Die neue Mission wäre die Wissenschaft.

La mission a été un succès.

Die Mission war ein Erfolg.

Je suis chargé d'une importante mission.

Ich bin mit einer wichtigen Mission beauftragt.

Cette mission comporte de grands risques.

- Dieser Einsatz bringt sehr hohe Risiken mit sich.
- Dieser Auftrag ist mit sehr großen Risiken verbunden.

C'est notre mission de les y aider.

Und es ist unsere Aufgabe, ihnen dabei zu helfen.

La mission se termine après 20 minutes.

Nach 20 Minuten ist der Einsatz beendet.

On lui a confié une mission importante.

Ihm wurde eine wichtige Mission anvertraut.

Ma mission consiste à photographier les documents.

Meine Mission ist es, die Dokumente zu fotografieren.

Tom a une mission importante à accomplir.

Tom hat eine wichtige Mission zu erfüllen.

J'en ai fait la mission de ma vie

Ein Teil meiner Lebensmission ist es,

La mission n'allait même pas quitter l'orbite terrestre.

Die Mission würde nicht einmal die Erdumlaufbahn verlassen.

Le contrôle de mission ne pouvait que regarder.

Missionskontrolle konnte nur zuschauen.

Ils remplirent leur mission sans la moindre difficulté.

Sie erfüllten ihre Mission ohne die geringsten Schwierigkeiten.

Il a été chargé d'une mission top secrète.

Er wurde mit einer streng geheimen Mission beauftragt.

Je devrais annuler ma mission à Los Angeles.

Soll ich meine Dienstreise nach L.A. absagen?

Elle a nié qu'on l'ait envoyée en mission.

Sie bestritt, dass man sie vorgeschickt habe.

Vont-ils accomplir leur objectifs ou leur mission?

Werden sie ihre erreichen? Ziele oder ihre Mission?

Dans toute mission, il est important de se nourrir.

Nahrung ist auf jeder Mission wichtig.

On a presque terminé la mission, alors n'abandonnez pas.

Wir haben unsere Mission beinahe abgeschlossen. Gib jetzt nicht auf!

Ma dernière mission consistait à retrouver cet avion écrasé

Ich habe soeben die Mission abgeschlossen, dieses Flugzeugwrack zu finden

On doit vite la nettoyer. La mission est terminée.

Das muss ordentlich gereinigt werden. Diese Mission ist vorbei.

J'ai besoin de vous pour accomplir une mission importante.

Ich brauche deine Hilfe bei einer ziemlich wichtigen Mission.

Mais bonne nouvelle : on a trouvé l'avion. Mission accomplie !

Die gute Neuigkeit ist, wir haben die Mission erfüllt und das Wrack gefunden.

Populairement connu sous le nom de contrôle de mission.

Im Volksmund als Mission Control bekannt.

Le personnel de Mission Control attendait nerveusement des nouvelles.

Die Mitarbeiter von Mission Control warteten nervös auf Neuigkeiten.

La mission des soldats était de détruire le pont.

Die Mission der Soldaten war es, die Brücke zu zerstören.

C'est spectaculaire, mais une mission importante nous attend là-haut.

Ziemlich eindrucksvoll, aber wir stehen vor einer wichtigen Mission.

La mission, c'est de survivre la journée et la nuit,

Unsere Mission ist es, hier einen Tag und eine Nacht zu überleben,

Si vous voulez commencer une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Und wenn du mit der nächsten Mission beginnen willst, dann wähle 'Nächste Folge'.

Si on parvient à l'atteindre, on aura accompli notre mission.

Um die Mission erfolgreich abzuschließen, müssen wir diese Straße erreichen.

Contrôle des opérations de la mission , à Houston, au Texas.

Room in Houston, Texas, verwaltet.

Notre mission, c'est de survivre à ce climat brutal jusqu'au matin.

Wir müssen dieses brutale Klima bis zum Morgen überstehen,

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Bist du schon bereit für die nächste Mission, dann wähle 'Nächste Folge'.

Vu que l'antivenin a été détruit, on a une nouvelle mission.

Da das Gegengift zerstört wurde, haben wir jetzt eine neue Mission.

La mission à l'exception de la descente finale vers la surface.

der Mission bis auf den endgültigen Abstieg an die Oberfläche geflogen wird .

N'oubliez pas : on est en mission de sauvetage, donc le temps presse.

Vergiss nicht. Wir befinden uns auf einer Rettungsmission. Die Zeit drängt also.

On est allés trop loin pour abandonner la mission, alors n'abandonnez pas !

Wir sind schon viel zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben!

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Willst du lieber eine neue Mission in Angriff nehmen, wähle 'Nächste Folge'.

Notre première mission est de trouver l'avion et de récupérer la cargaison.

Unsere Mission ist, das Wrack zu finden und die Ladung zu bergen.

Il n'y a pas encore de mission pour explorer le cloud d'Oort

Es gibt noch keine Aufgabe, die Oort-Cloud zu erkunden

Comme Gus Grissom, le commandant de mission Wally Schirra faisait partie du

Wie Gus Grissom war Missionskommandeur Wally Schirra Teil des ursprünglichen Mercury

Qui le choisit pour une mission importante en 1803: l'occupation de Hanovre,

der ihn 1803 für eine wichtige Mission auswählte: die Besetzung von Hannover,

La mission d'un avocat est de prouver que son client est innocent.

Die Aufgabe der Anwältin ist es, zu beweisen, dass ihr Klient unschuldig ist.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Der Biss der Klapperschlange ist eine schmerzvolle Erinnerung daran, wie gefährlich so eine Mission sein kann.

Si vous voulez recommencer la mission et chasser d'autres créatures, choisissez "revisionner l'épisode".

Willst du diese Mission auf der Jagd nach mehr Tieren von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Avant de débuter cette mission de sauvetage, on a une décision à prendre.

Doch bevor wir die Rettungsmission starten, müssen wir eine Entscheidung treffen.

Si vous pensez pouvoir trouver de l'eau et continuer la mission, choisissez "réessayer".

Wenn du denkst, du kannst immer noch Wasser finden und die Mission fortsetzen, wähle 'Nochmal versuchen'.

Devaient dépasser le programme spatial soviétique, ils avaient besoin d'une mission plus audacieuse.

das sowjetische Raumfahrtprogramm überholen wollten, eine mutigere Mission brauchten.

Beaucoup espéraient que la prochaine mission tenterait le premier atterrissage sur la lune.

Viele hofften, dass die nächste Mission die erste Mondlandung versuchen würde.

Si le programme Apollo devait survivre, la prochaine mission devait être un succès.

Wenn das Apollo-Programm überleben sollte, musste die nächste Mission ein Erfolg werden.

Leur mission était de donner au nouveau vaisseau spatial Apollo un shakedown approfondi.

Ihre Mission war es, dem neuen Apollo-Raumschiff einen gründlichen Shakedown zu geben.

Le gouvernement supplia les militaires de dépêcher une mission de secours à Okinawa.

Die Regierung bat das Militär eine Katastrophen-Truppe nach Okinawa zu schicken.

Est prêt à traverser l'Atlantique en mission pour lutter contre le changement climatique.

ist bereit den Atlantischen Ozean zu überqueren, auf einer Mission im Kampf gegen den Klimawandel.

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Willst du deine Fertigkeiten auf einer neuen Mission testen, wähle 'Nächste Folge'.

Des rares astronautes à se voir offrir un commandement pour sa première mission, Gemini 8.

der wenigen Astronauten, denen bei seiner ersten Mission, Gemini 8, ein Befehl angeboten wurde.

Test du module lunaire en orbite terrestre - serait plutôt envoyé en mission pour orbiter la

Test des Mondmoduls in der Erdumlaufbahn gedacht - stattdessen auf eine Mission zur Umlaufbahn des