Translation of "Chante" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Chante" in a sentence and their spanish translations:

- Est-ce qu'elle chante ?
- Elle chante ?
- Chante-t-elle ?

¿Ella canta?

- Chante avec moi !
- Chante avec nous !

Canta.

- Est-ce qu'elle chante ?
- Elle chante ?

¿Ella canta?

Tom chante.

Tom canta.

Pua chante.

Pua canta.

Keiko chante.

Keiko canta.

Je chante.

- Canto.
- Estoy cantando.
- Yo canto.

- Chante !
- Chantez !

- ¡Canta!
- ¡Cantá!
- ¡Cantad!
- ¡Cante!
- ¡Canten!

- Chante, s'il te plait.
- Chante, je te prie !
- S'il te plaît, chante !

Canta por favor.

- Il chante très bien.
- Elle chante très bien.

Ella canta muy bien.

* Chante en norvégien. *

* Canta en noruego. *

Qu'elle chante bien !

¡Qué bien canta ella!

Mike chante bien.

Mike canta bien.

Elle chante bien.

Ella canta bien.

Je chante maintenant.

Yo canto ahora.

Elle chante faux.

Desafina.

Il chante bien.

Él canta bien.

Mon âme chante.

Mi alma canta.

Je chante bien.

Puedo cantar bien.

Le coq chante.

El gallo canta.

Le rossignol chante.

El ruiseñor canta.

Le Français chante.

El francés canta.

Chante avec nous.

Canta con nosotros.

Tom chante faux.

Tom canta mal.

Il chante faux.

Desafina.

Je chante bien !

¡Canto bien!

- Fais ce qui te chante !
- Faites ce qui vous chante !

- Haz lo que quieras.
- Hacé lo que quieras.

Comme elle chante bien !

¡Qué bien canta!

Elle chante incroyablement bien.

Ella es realmente una buena cantante.

Il chante très bien.

Él canta muy bien.

Qui chante cette chanson ?

¿Quién canta esta canción?

Chante, s'il te plaît.

Canta, por favor.

Elle chante très bien.

- Ella canta muy bien.
- Ella canta de maravilla.

Je ne chante pas.

Yo no canto.

Pua chante à l'église.

Pua canta en la iglesia.

Allez, chante et danse !

¡Vamos, canta y baila!

Est-ce qu'elle chante ?

¿Ella canta?

Il ne chante plus.

Ya no canta.

Le mâle chante en sol

¿Tienes al macho cantando aquí en la G

Un oiseau chante sur l'arbre.

Un pájaro está cantando en el árbol.

Il ne chante pas bien.

Él no canta bien.

Ma sœur chante très bien.

Mi hermana canta canciones muy bien.

Non, je ne chante pas.

- No, no estoy cantando.
- No, yo no canto.

Je chante avec mes enfants.

Estoy cantando con mis niños.

Je ne leur chante pas.

Yo no canto para ellos.

Reviens quand ça te chante !

Vuelve cuando quieras.

Chante-moi une chanson d'amour.

Cántame una canción de amor.

Ma grande sœur chante bien.

Mi hermana mayor es buena cantando.

Elle chante dans la chorale.

Ella canta en el coro.

Chante une chanson avec moi.

Canta una canción conmigo.

Elle chante sous la pluie.

Ella está cantando bajo la lluvia.

Fais ce qui te chante !

Haz lo que quieras.

- Il chante toujours en prenant sa douche.
- Il chante toujours sous la douche.

Él siempre canta mientras se ducha.

- Chante, s'il te plait.
- Chante, je te prie !
- Chantez, je vous prie !
- S'il te plaît, chante !
- S'il vous plaît, chantez !
- Veuillez chanter !

- Canta por favor.
- Canta, por favor.

- Tu peux faire ce qui te chante.
- Vous pouvez faire ce qui vous chante.

Puedes hacer lo que quieras.

(Chante) Je vais t'offrir un monde –

(Canta) Yo te quiero enseñar...

Tom ne chante pas très bien.

Tom no canta muy bien.