Translation of "Arabe" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Arabe" in a sentence and their spanish translations:

« le Printemps Arabe ».

"La Primavera Árabe".

Il écrit arabe.

Él escribe árabe.

Je parle arabe.

Hablo árabe.

Tu parles arabe ?

¿Hablas árabe?

Ce n'est pas un Printemps Arabe, c'est un enfer arabe.

No es una primavera árabe, es un infierno árabe.

C'est comme le téléphone arabe.

Es como teléfono descompuesto.

Tu peux lire en arabe ?

¿Puedes leer en árabe?

Je ne parle pas arabe.

No hablo árabe.

Tu enseignes la langue arabe.

Enseñas árabe.

Vous connaissez tous le Printemps Arabe.

¿Todos han oído de la Primavera Árabe?

Je parle arabe, mais j'étudie l'anglais.

Hablo árabe pero estudio inglés.

- Je parle arabe.
- Je parle l'arabe.

Hablo árabe.

- Tu parles arabe ?
- Parles-tu l'arabe ?

- ¿Hablas árabe?
- ¿Hablás árabe?

- Le mot "algorithme" vient de la langue arabe.
- Le mot "algorithme" provient de la langue arabe.

La palabra "algoritmo" viene del árabe.

- Il parle l'arabe.
- Il parle en arabe.

Él habla árabe.

Je ne sais pas lire l'écriture arabe.

No puedo leer escritura Arábica.

L'écriture arabe fut remplacée par l'alphabet latin.

La escritura árabe fue reemplazada por el alfabeto romano.

Nous avons un signe arabe juste en dessous

tenemos un signo árabe justo debajo

La plaque arabe suit le nord pour suivre

Placa árabe traza hacia el norte para rastrear

Le mot "algorithme" vient de la langue arabe.

La palabra "algoritmo" viene del árabe.

- Sais-tu lire l'arabe ?
- Tu peux lire en arabe ?

- ¿Sabés leer en árabe?
- ¿Sabes leer en árabe?
- ¿Puedes leer en árabe?

En langue arabe, on appelle Antarès "Cœur de scorpion".

En la lengua árabe, a Antares se le llama "corazón del escorpión".

- Vous parlez l'arabe ?
- Tu parles arabe ?
- Parles-tu l'arabe ?

- ¿Hablas árabe?
- ¿Hablan árabe?
- ¿Hablás árabe?

- Tu peux lire en arabe ?
- Peux-tu lire l'arabe ?

¿Puedes leer en árabe?

Gens. Tout un pays arabe disparaîtra comme les Comores. La région

gente. Todo un país árabe desaparecerá como las Comoras. La región

- Tu enseignes la langue arabe.
- Tu enseignes l'arabe.
- Vous enseignez l'arabe.

- Usted enseña árabe.
- Enseñas árabe.

- Je parle l'arabe, mais j'étudie l'anglais.
- Je parle arabe, mais j'étudie l'anglais.

Hablo árabe pero estudio inglés.

L'influence arabe se manifeste dans la musique et l'architecture de cette patrie.

La influencia árabe está vista en la música y la arquitectura de esta patria.

arabe ne sera pas seule dans le scénario d'extinction urbaine. Au contraire, la

árabe no estará sola en el escenario de extinción urbana. Más bien, el

Plages récemment et des îles. La lune est le seul pays arabe menacé

playas recientemente y son islas. La luna es el único país árabe amenazado

- Sais-tu lire l'arabe ?
- Tu peux lire en arabe ?
- Peux-tu lire l'arabe ?

¿Sabés leer en árabe?

Beaucoup de gens n'ont pas vu la différence entre l'islam et la culture arabe

Muchas personas no han visto la diferencia entre el Islam y la cultura árabe.

Est de la Chine, ainsi qu'en Inde et au Japon. Dans le monde arabe, le

este de China, así como en India y Japón. En el mundo árabe, el calentamiento global

En espagnol, on retrouve de nombreux mots d'origine arabe : azahar, aljibe, almazara, almond, apricot, ojalá, ...

En español hay muchas palabras de origen árabe: azahar, aljibe, almazara, almendra, albaricoque, ojalá, ...

J'ai acheté une affiche de l'Institut du Monde Arabe à Paris et je l'ai fait encadrer.

Compré un poster del Instituto del Mundo Árabe en París y lo tuve enmarcado.

Malheureusement, nous avons mélangé notre langue avec la culture occidentale et arabe et avons reçu des mots étranges

desafortunadamente, mezclamos nuestro idioma con la cultura occidental y árabe y recibimos palabras extrañas

La même année, le printemps Arabe se propage dans le Moyen-Orient. En Syrie, Bashar al-Assad sévit

En 2011, la primavera árabe se extiende por el Medio Oriente. En Siria, Bashar al-Assad toma

Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe.

Teléfono escacharrado es un juego jugado en todo el mundo en el que una persona le susurra un mensaje a otra, y que se pasa a través de una línea de personas hasta que el último jugador le anuncia el mensaje al grupo entero.