Translation of "Affamé" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Affamé" in a sentence and their spanish translations:

L'homme est affamé.

El hombre se está muriendo de hambre.

J'étais affamé et irrité.

Yo tenía hambre y estaba enfadado.

Vilain affamé, moitié enragé.

Un hombre hambriento es un hombre enfadado.

Ventre affamé n'a point d'oreilles.

El vientre no tiene oídos.

Je suis affamé et assoiffé.

Estoy hambriento y sediento.

- Je suis affamé !
- Je suis affamée !

- ¡Me muero de hambre!
- ¡Tengo mucha hambre!
- ¡Estoy muerto de hambre!
- Tengo más hambre que Dios talento.
- Tengo más hambre que Carpanta.

Battu, affamé, pleurant dans une cellule obscure,

derrotado, hambriento, padeciendo en su celda oscura,

Je suis aussi affamé que le loup.

Tengo tanta hambre como un lobo.

Qu'est-ce qu'on mange ? Je suis affamé !

¿Qué hay para comer? ¡Tengo mucha hambre!

Le vieil homme fut affamé jusqu'à la mort.

El anciano se murió de hambre.

- Je suis affamé !
- Je suis mort de faim !

Estoy muerto de hambre !

Qu'ils sachent exactement que ton cœur affamé fait rage ?

y que sepan exactamente cómo brama tu corazón hambriento?

- J'avais très faim.
- J'étais fort affamé.
- J'étais fort affamée.

Tenía mucha hambre.

- J'ai faim et soif.
- Je suis affamé et assoiffé.

- Estoy hambriento y sediento.
- Estoy hambrienta y sedienta.

Le chien affamé se précipita avidement sur la nourriture.

El perro hambriento se abalanzó ávidamente sobre la comida.

Celui qui nourrit un animal affamé, nourrit son âme.

Quien alimenta a un animal hambriento, alimenta a su propia alma.

Il n'aimait pas demander de l'aide même s'il était affamé.

A él no le gustaba pedir ayuda aunque se estuviera muriendo de hambre.

- Je meurs de faim !
- Je suis affamé !
- Je suis affamée !

- ¡Me muero de hambre!
- Estoy hambriento.
- Estoy muerto de hambre.

N'oubliez pas : ne faites ça que si vous êtes vraiment affamé !

Recuerden, solo hacen esto si están desesperados por comida.

- J'ai une faim de loup.
- Je suis aussi affamé qu'un ours.

- Me comería una vaca.
- Estoy hambriento como un zorro.

Quand j'ai vu une mère mourante tenant son enfant affamé dans la rue,

al ser testigo de la muerte de una madre con su niño hambriento en la calle,