Translation of "Ventre" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Ventre" in a sentence and their spanish translations:

- Je m'allongeai sur le ventre.
- J'étais allongé sur le ventre.

Me eché bocabajo.

J'ai mal au ventre.

- Me duele la tripa.
- Tengo dolor de estómago.

Veuillez découvrir votre ventre !

Por favor, desvístase el abdomen.

- Ne fume pas le ventre vide !
- Ne fumez pas le ventre vide !

No fume en ayunas.

J'avais la boule au ventre.

Se me retorció el estómago.

Ventre affamé n'a point d'oreilles.

El vientre no tiene oídos.

L'enfant dort sur le ventre.

El niño duerme boca abajo.

Elle dort sur le ventre.

Ella duerme boca abajo.

J'étais allongé sur le ventre.

Me eché bocabajo.

Le garçon avait le ventre plein.

El niño estaba lleno.

Je souffre de maux de ventre.

Me duele el estómago.

Ça me fait ça dans le ventre.

Eso siento en el estómago.

Ce médicament soignera ton mal de ventre.

Este medicamente te curará el dolor de estómago.

- Elle était couchée à plat ventre sur le lit.
- Elle était étendue à plat ventre sur le lit.

Ella estaba echada boca abajo en la cama.

Un peu potelé vers ton ventre comme ça

un poco gordito hacia tu vientre así

Avoir les yeux plus gros que le ventre.

- Te entra más por los ojos que por la boca.
- Te entra más por la vista que por el gusto.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.

- Me duele el estómago.
- Me duele la tripa.
- Tengo dolor de estómago.
- Me duele la panza.
- Me duele mi estómago.

Avoir les yeux plus grands que le ventre.

- Te entra más por los ojos que por la boca.
- Te entra más por la vista que por el gusto.

Allongez-vous sur le ventre, s'il vous plaît.

Tumbaos boca abajo por favor.

- Tu vas avoir mal au ventre, à manger autant.
- Tu vas avoir mal au ventre, si tu manges tout ça.

Si comes tanto te afectará al estómago.

Ses bras et son ventre lui faisaient très mal.

Le dolían mucho los brazos y el estómago.

Alors, quelles étaient les choses qui sortaient du ventre?

Entonces, ¿cuáles fueron las cosas que salieron del vientre?

Parce qu'ils volent avec le ventre de leur mère .

porque vuelan junto con el vientre de su madre .

Elle était couchée à plat ventre sur le lit.

Ella estaba echada boca abajo en la cama.

Son ventre est une masse d'ivoire, couverte de saphirs.

- Su vientre, pulido marfil, todo cubierto de zafiros.
- Su cuerpo, como claro marfil cubierto de zafiros.

N'aie pas les yeux plus gros que le ventre.

No te quieras comer al mundo en una sola mordida.

Montre-moi ce que tu as dans le ventre.

Enséñame lo que vales.

Le bébé est dans le ventre de sa mère.

El bebé está en el útero de la madre.

Ton ventre va te faire mal si tu manges autant.

Te va a doler la panza si comés tanto.

Un homme avec le ventre plein pense que personne n'a faim.

Un hombre con la barriga llena piensa que nadie está hambriento.

On confond souvent une douleur d'estomac avec une douleur de ventre.

El dolor de estómago es comúnmente confundido con dolor de barriga.

Je me retrouvais dans des hôpitaux avec de terribles douleurs de ventre,

Caí en hospitales con los dolores terribles de estómago

Cette nuit-là, il est tombé malade, avec un mal de ventre.

Aquella noche se puso enfermo, con dolor de estómago.

Et a réussi à tordre son corps pour se mettre sur le ventre.

y consiguió hacer una torsión y caer sobre su barriga.

, son ventre légèrement plus clair et sa fourrure marron clair sur le dos.

y el vientre ligeramente más claro y el pelaje marrón claro en la espalda.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.
- Mon estomac me fait mal.

Me duele el estómago.

C'est bon de se souvenir de ceux qui vont au lit le ventre vide.

Es bueno recordar a aquellos que se van a la cama con hambre.

- Je ne supporte pas ce mal de ventre.
- Je ne peux pas supporter ces maux d'estomac.

- No aguanto este dolor de tripa.
- No puedo soportar este dolor de estómago.
- Este dolor de estómago es insoportable.

Ils extraient les bébés du ventre de leur mère pour prendre la petite corne du bébé, c'est vraiment affreux.

sacan las crías del estómago de las madres para extraer el pequeño cuerno. Es simplemente horrible.