Translation of "Accord" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Accord" in a sentence and their spanish translations:

Un accord est un accord.

- Lo pactado obliga.
- Un trato es un trato.

Nous avons un accord.

Tenemos un acuerdo.

- C'était notre accord.
- Tel était notre accord.
- Tel était notre arrangement.

Eso fue nuestro acuerdo.

Nous avons un accord signé.

Tenemos un acuerdo firmado.

- Ils parvinrent à un accord avec leur ennemi.
- Ils obtinrent un accord avec l'ennemi.

Llegaron a un acuerdo con el enemigo.

- Ils obtinrent un accord avec l'ennemi.
- Ils finirent par trouver un accord avec l'ennemi.

Llegaron a un acuerdo con el enemigo.

- Nous avions un accord. Tu l'as rompu.
- Nous avions un accord. Vous l'avez rompu.

Teníamos un acuerdo. Lo rompiste.

- Nous avons un accord.
- Marché conclu.

Tenemos un trato.

Nous devons arriver à un accord.

Necesitamos llegar a un acuerdo.

Sommes-nous parvenus à un accord ?

¿Tenemos un trato?

Ils obtinrent un accord avec l'ennemi.

Llegaron a un acuerdo con el enemigo.

Essayé de travailler sur un accord,

intentado llegar a un acuerdo,

Nous avions un accord. Tu l'as rompu.

Teníamos un acuerdo. Lo rompiste.

Je pensais que nous avions un accord.

- Pensé que teníamos un acuerdo.
- Pensé que teníamos un trato.

J'ai donné mon accord à la proposition.

- Estoy de acuerdo con la propuesta.
- Estoy de acuerdo con la sugerencia.

Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord.

Los indios no estaban satisfechos con este acuerdo.

- Tom a approuvé.
- Tom a donné son accord.

Tom aprobó.

Mes idées sont en accord avec les leurs.

Mis pensamientos están de acuerdo con los de ellos.

Bien que réservé, il a donné son accord.

Aunque con reservas, estuvo de acuerdo.

- Il me semble que nous sommes parvenus à un accord.
- Il me semble que nous soyons parvenus à un accord.

Creo que conseguimos un acuerdo.

Tu n'aurais pas dû le faire sans mon accord.

- No deberías haberlo hecho sin mi permiso.
- No deberían haberlo hecho sin mi permiso.

À mon avis, le nouvel accord orthographique est une connerie.

En mi opinión, el nuevo acuerdo ortográfico es una boludez.

- Je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord.
- Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord.

Creo que es hora de que lleguemos a un acuerdo.

L'Accord de Paris sur le climat comme premier accord mondial juridiquement

Acuerdo Climático de París como el primer acuerdo global jurídicamente

J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord.

A veces me da la impresión de que nunca llegaremos a un acuerdo.

Pour sûr, il y avait un accord tacite entre les deux.

De seguro había un acuerdo tácito entre los dos.

- J'ai conclu un accord.
- J'ai conclu un contrat.
- J'ai conclu une affaire.

- Yo hice un negocio.
- Yo hice un trato.

Il est étrange pour Ken de ne pas être en accord avec nous.

Según la opinión de Ken, es raro que él no estuviera de acuerdo con nosotros.

Après un certain temps, il a conclu un accord de page d'accueil avec Microsoft

Después de un tiempo, hizo un acuerdo de página de inicio con Microsoft

Si vous ne réduisez pas la taxe du consommateur, nous n'arriverons à aucun accord.

- Si no reducen los impuestos al consumidor, no hay acuerdo.
- Si no reducen los impuestos al consumidor, no hay trato.

Nous devons céder dans une certaine mesure si nous voulons arriver à un accord.

Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo.

Le nouvel accord comprend une clause qui traite des conséquences du déclenchement d'une guerre.

El nuevo acuerdo incluye una disposición que se ocupa de las ramificaciones del estallido de una guerra.

- Le conseil s'est mis d'accord là-dessus.
- Le conseil y a donné son accord.

Lo acordó el consejo.

Trois mois plus tard, le roi de Naples avait conclu un accord avec la Coalition et changé de camp.

Tres meses después, el rey de Nápoles había llegado a un acuerdo con la Coalición y cambió de bando.

N'y a-t-il pas une situation très intéressante? Signature d'un accord de neutralité avec la signature de 53 pays

¿No hay una situación muy interesante? Acuerdo de neutralidad firmado con las firmas de 53 países

Après la fin de son accord avec le pape, il se rend à Paris à l'invitation du roi de France.

Después de que terminó su acuerdo con el Papa, fue a París por invitación del Rey de Francia.

- Il est étrange que Ken ne soit pas d'accord avec nous.
- Il est étrange pour Ken de ne pas être en accord avec nous.

Es extraño que Ken no esté de acuerdo con nosotros.

Mon gouvernement prendra les mesures appropriées, en accord avec la loi et la politique, pour dévoiler rapidement l'information sous des formes que le public peut aisément trouver et employer.

Mi administración tomará las medidas apropiadas, de conformidad con la ley y la política, para dar a conocer la información rápidamente en forma que el público pueda encontrar y usarla fácilmente.

Afin de vivre en accord avec les lois de la nature, l'oiseau doit voler, le serpent ramper, le poisson nager et l'homme aimer. Et c'est pourquoi, si l'homme, au lieu d'aimer les gens, leur fait du mal, il agirait de manière aussi étrange, que si l'oiseau se mettait à nager et le poisson à voler.

Para vivir según las leyes de la naturaleza, el pájaro ha de volar, la serpiente ha de reptar, el pez ha de nadar y el hombre ha de amar. Es por esta razón que si el hombre en lugar de amar a las otras personas les causa dolor, actuaría de una forma tan extraña como si el pájaro se pusiera a nadar y el pez a volar.