Translation of "Surveiller" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Surveiller" in a sentence and their russian translations:

- Ils vont te surveiller.
- Elles vont te surveiller.

Они будут за тобой следить.

- Peux-tu surveiller les enfants ?
- Pouvez-vous surveiller les enfants ?

Ты можешь присмотреть за детьми?

Je vais te surveiller.

- Я буду за тобой следить.
- Я буду за тобой присматривать.
- Я буду за тобой наблюдать.
- Я буду за тобой приглядывать.

Je vais vous surveiller.

- Я буду за вами следить.
- Я буду за вами наблюдать.
- Я буду за вами присматривать.
- Я буду за вами приглядывать.

Il va te surveiller.

Он будет за тобой следить.

Elle va te surveiller.

Она будет за тобой следить.

Nous allons te surveiller.

Мы будем за тобой следить.

Ils vont te surveiller.

Они будут за тобой следить.

Je dois le surveiller.

- Я должен за ним следить.
- Я должен за ним приглядывать.

Pouvez-vous surveiller les enfants ?

Вы можете присмотреть за детьми?

J'ai dû surveiller les enfants.

- Я должен был присмотреть за детьми.
- Я должен был присматривать за детьми.
- Мне пришлось сидеть с детьми.
- Мне пришлось присматривать за детьми.

Tu dois surveiller ton chien.

Ты должен следить за своей собакой.

Tu dois surveiller le gosse.

Ты должен последить за ребёнком.

Peux-tu surveiller les pâtes ?

Можешь присмотреть за макаронами?

- Peux-tu rester et surveiller les enfants ?
- Pouvez-vous rester et surveiller les enfants ?

- Ты можешь остаться и присмотреть за детьми?
- Вы можете остаться и присмотреть за детьми?

Pouvez-vous rester et surveiller les enfants ?

Вы можете остаться и присмотреть за детьми?

- Ils ont demandé à Mary de surveiller les enfants.
- Elles ont demandé à Mary de surveiller les enfants.

Они попросили Мэри присмотреть за детьми.

J'ai demandé à Mary de surveiller les enfants.

Я попросил Мэри присмотреть за детьми.

Je lui ai demandé de surveiller mes affaires.

Я попросил её присмотреть за моими вещами.

- Je vais te surveiller.
- Je vais vous surveiller.
- Je vous surveillerai.
- Je te surveillerai.
- Je garderai un œil sur toi.

- Я буду за тобой следить.
- Я буду за тобой наблюдать.
- Я буду за вами следить.
- Я буду за вами наблюдать.

Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps.

Вам надо время от времени присматривать за детьми.

Tom a demandé à Mary de surveiller les enfants.

Том попросил Марию присмотреть за детьми.

Il a demandé à Mary de surveiller les enfants.

Он попросил Мэри присмотреть за детьми.

Veuillez surveiller mes chats pendant que je suis parti.

Присмотрите, пожалуйста, за моими кошками, пока меня не будет.

Tu as demandé à Mary de surveiller les enfants.

Ты попросил Мэри присмотреть за детьми.

Elle a demandé à Mary de surveiller les enfants.

Она попросила Мэри присмотреть за детьми.

Nous avons demandé à Mary de surveiller les enfants.

Мы попросили Мэри присмотреть за детьми.

Vous avez demandé à Mary de surveiller les enfants.

Вы попросили Мэри присмотреть за детьми.

Elles ont demandé à Mary de surveiller les enfants.

Они попросили Мэри присмотреть за детьми.

Tom a demandé à Marie de surveiller les enfants.

Том попросил Мэри присмотреть за детьми.

Elle engagea un détective privé pour surveiller son mari.

Она наняла частного детектива, чтобы следить за своим мужем.

Elle a employé un détective privé pour surveiller son mari.

Она наняла частного детектива, чтобы следить за мужем.

Nous avons besoin de quelqu'un pour surveiller notre bébé pendant que nous sommes absents.

- Нам нужен кто-то, кто присмотрел бы за нашим ребёнком, пока нас нет.
- Нам нужен кто-то, кто посидел бы с нашим ребёнком, пока нас нет.

- Tom a demandé à Marie de s'occuper des enfants.
- Tom a demandé à Marie de surveiller les enfants.

Том попросил Мэри присмотреть за детьми.

- Je vais garder un œil sur eux.
- Je garderai un œil sur eux.
- Je vais les surveiller.
- Je les surveillerai.

- Я буду за ними приглядывать.
- Я за ними прослежу.

Enfourner à 240°C (thermostat 8), et baisser au bout de 5 min à 200°C (thermostat 6-7) ; laisser encore 10 min. Bien surveiller la cuisson !

Запекайте при температуре 240 ºC (термостат 8) и через пять минут понизьте её до двухсот градусов (термостаты 6-7); оставьте выпечку ещё на 10 минут. Присматривайте за выпечкой!