Examples of using "Seul " in a sentence and their russian translations:
Ты один?
Оставь меня в покое!
Ты один?
- Вы не женаты?
- Вы не замужем?
- Ты не замужем?
- Ты не женат?
Тебе одиноко?
Я хочу остаться один!
- Вы один?
- Вы одни?
- Вы одна?
- Ты один?
- Ты одна?
Ты совсем один?
Зачем ограничивать себя только одной?
- Вы один путешествуете?
- Вы одна путешествуете?
- Ты один путешествуешь?
- Ты одна путешествуешь?
Ты это сам сделал?
- Не оставляй меня одного.
- Не оставляй меня одного!
- Можешь ли ты самостоятельно передвинуть этот стол?
- Можешь ли ты самостоятельно передвинуть эту парту?
Оставь меня в покое!
- Ты один путешествуешь?
- Ты одна путешествуешь?
- Вы один путешествуете?
- Вы одна путешествуете?
- Тебе одиноко?
- Вам одиноко?
Ты эту сказку сам написал?
Тебе нравится быть одному?
Почему ты один?
Вы думаете, он сделал эту работу сам?
Тебе не скучно одному?
- Тебе одиноко?
- Вам одиноко?
- Вы не женаты?
- Вы не замужем?
- Вы холостяк?
- Почему ты один?
- Почему ты одна?
- Не оставляй меня одного.
- Не оставляй меня одну.
- Не оставляй меня одного!
- Не оставляйте меня одного.
- Не оставляйте меня одну.
- Не оставляй меня одного.
- Не оставляй меня одну.
- Не оставляйте меня одного.
- Не оставляйте меня одну.
- Почему ты одинок?
- Почему ты один?
- Почему ты одна?
- Почему Вы один?
- Почему Вы одна?
- Почему вы одни?
Ты думаешь, я должен пойти один?
- Тебе не скучно одному?
- Тебе не скучно одной?
- Вам не скучно одним?
- Вам не скучно одному?
- Вам не скучно одной?
Вот наш шанс ответить на этот призыв. Наш момент настал. Наше время пришло — мы должны вернуть людей к работе и открыть двери новым возможностям для наших детей, восстановить благополучие и продвинуть вперёд дело мира, возродить американскую мечту и вновь подтвердить ту фундаментальную истину, что мы едины в своем множестве, что пока мы дышим, мы надеемся, и что пока мы сталкиваемся с цинизмом и сомнениями, а также с теми, кто говорит нам, что это невозможно, мы будем отвечать им с той неизменной убеждённостью, которая олицетворяет дух нашего народа: "Да, мы можем".