Translation of "Simples" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Simples" in a sentence and their portuguese translations:

Les règles sont simples.

As regras são simples.

Commence par des phrases simples !

Comecem com frases simples.

simples à utiliser et conviviaux.

simples e fáceis de usar.

Et en suivant ces règles simples,

E ao seguir essas regras simples,

Dans vos emails, gardez-les simples.

nos seus e-mails, mantenha-os simples.

- Je préfère les matériaux simples.
- Je préfère les matières simples.
- Je préfère les matériaux épurés.

Prefiro materiais planos.

Les choses ne sont pas si simples.

As coisas não são tão simples.

En utilisant de simples outils et ses mains,

Usando ferramentas básicas e as suas próprias mãos,

Pourquoi ne pas garder les choses super simples?

Por que não manter as coisas super simples?

Cela permet simplement de garder les choses très simples.

Isso mantém as coisas realmente simples.

Suivez ces trois simples choses et vous allez construire

Siga essas três simples coisas e você vai conseguir

Alors maintenant vous connaissez ces des petites choses simples,

Então agora que você sabe essas coisas simples,

Ils ont un design magnifique, sont simples d'utilisation et conviviaux.

Tem uma bela imagem, são simples e fáceis de usar.

Mais j'ai trouvé que ceux-ci trois simples fonctionnent bien.

mas eu descobri que essas três funcionam muito bem.

10 façons simples de doubler le trafic de votre moteur de recherche.

10 maneiras de dobrar seu tráfego de mecanismo de busca facilmente.

J'ai les goûts les plus simples du monde, je me contente du meilleur.

- Sou uma pessoa de gosto extremamente simples. O melhor sempre me satisfaz.
- Eu tenho os gostos mais simples. Estou sempre satisfeito com o melhor.

Vladimir Poutine, de simples étrangers participant à un projet artistique, des travailleurs du sexe, acteurs pornographiques

Vladimir Putin, estranhos aleatórios como parte de um projeto de arte e profissionais do sexo, artistas pornôs,

Pourquoi les gens ajoutent des phrases aussi simples et communes telles que « bonjour », « comment vas-tu ?», etc.?

Por que as pessoas adicionam frases simples e comuns como "olá", "como vai", etc. ?

Les mots composés sont créés par simple liaison de mots ; on prend d'ordinaire les simples radicaux, mais, si le bon sens ou la clarté l'exige, on peut aussi prendre le mot complet, c'est-à-dire le radical avec sa terminaison grammaticale.

Palavras compostas são criadas pela simples junção de palavras; ordinariamente se tomam as raízes puras, mas se a eufonia ou a clareza o exigir, pode tomar-se igualmente a palavra inteira, isto é, a raiz juntamente com sua terminação gramatical.