Translation of "Simples" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Simples" in a sentence and their italian translations:

Des questions simples.

Semplici.

- Je préfère les matériaux simples.
- Je préfère les matières simples.

Preferisco i materiali semplici.

Sont très, très simples.

sono molto, molto semplici.

Les raisons sont simples :

È facile capire perché:

Les règles sont simples.

Le regole sono semplici.

Ce sont des phrases simples.

- Queste sono frasi semplici.
- Queste sono delle frasi semplici.

Voici des expériences simples d'apprentissage automatique.

Questi sono semplici esperimenti di machine learning.

Explique-le avec des mots simples.

Spiegalo con delle parole semplici.

Expliquez-le avec des mots simples.

- Spiegalo in parole semplici.
- Spiegatelo in parole semplici.

Les choses ne sont pas si simples.

Le cose non sono così semplici.

Les premiers extraterrestres peuvent être de simples bactéries.

I primi extraterrestri potrebbero essere dei semplici batteri.

En utilisant de simples outils et ses mains,

Usando utensili di base e le proprie mani,

Commençons à nous relier aux simples origines humaines

iniziamo a connetterci alle origini semplici, umane

Pour en faire plus que des simples potagers.

e magari potrebbero non riguardare solo il cibo.

Elle ignore les choses scientifiques les plus simples.

Lei ignora anche la nozioni più basilari della scienza.

Pour ça, je me suis fixé des règles simples

Ho dovuto stabilire delle regole di base

Et d'apprendre de simples faits sur la vie des autres

e scoprire piccoli dettagli della vita degli altri

Mais les visuels sont bien sûrs davantage que de simples graphiques.

Ma le immagini sono più di semplici icone grafiche.

Les robots sont certes doués pour les tâches simples et répétitives,

Per esempio, i robot sono bravi nei lavori ripetitivi e forzati,

Grâce à des outils simples et ordinaires que nous tenons pour acquis,

con dispositivi semplici e quotidiani che diamo per scontati,

J'ai les goûts les plus simples du monde, je me contente du meilleur.

Ho dei gusti semplicissimi. Mi accontento sempre del meglio.

Ce sont les traductions qui semblent les plus simples qui sont souvent les plus subtiles.

Sono le traduzioni che sembrano semplici ad essere spesso le più sottili.

Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.

Trovo che le parole con definizioni concise siano le più facili da ricordare.

Pourquoi les gens ajoutent des phrases aussi simples et communes telles que « bonjour », « comment vas-tu ?», etc.?

Perché la gente aggiunge frasi semplici e comuni come "ciao", "come stai", ecc.?

- Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples de manière à ce que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.
- Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples de façon à ce que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.
- Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples en sorte que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.

Cerca per favore di esprimere la stessa cosa in parole povere, così che i nostri colleghi esteri possano meglio comprenderla.