Translation of "Qu'êtes" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Qu'êtes" in a sentence and their russian translations:

- Qu'êtes-vous devenu ?
- Qu'êtes-vous devenue ?

Что с Вами стало?

- Qu'êtes-vous venu faire ici ?
- Qu'êtes-vous venus faire ici ?
- Qu'êtes-vous venues faire ici ?

Зачем вы сюда пришли?

Qu'êtes-vous venues faire ici ?

- Зачем ты пришёл сюда?
- Зачем вы пришли сюда?

Qu'êtes-vous en train d'écrire ?

- Что вы пишете?
- Что пишете?
- Что Вы там пишете?

Qu'êtes-vous en train d'attendre ?

Чего вы ждёте?

- Qu'êtes-vous tous en train de faire ?
- Qu'êtes-vous toutes en train de faire ?

- Что вы все делаете?
- Чем вы все занимаетесь?

Qu'êtes-vous en train de regarder ?

На что это вы смотрите, ребята?

Qu'êtes-vous en train de manigancer ?

Что это вы замышляете?

Qu'êtes-vous en train de boire ?

- Что Вы пьёте?
- Что вы пьёте?

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Qu'êtes-vous venu faire ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Qu'êtes-vous venus faire ici ?
- Qu'êtes-vous venues faire ici ?

- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?

- Qu'êtes-vous tous en train de faire ici ?
- Qu'êtes-vous toutes en train de faire ici ?

Что вы все здесь делаете?

- Qu'attendez-vous ?
- Qu'êtes-vous en train d'attendre ?

Чего вы ждёте?

Qu'êtes-vous tous en train de faire ici ?

Что вы все здесь делаете?

- Qu'est-il advenu de toi ?
- Qu'est-il advenu de vous ?
- Qu'êtes-vous devenu ?
- Qu'êtes-vous devenue ?
- Qu'es-tu devenu ?
- Qu'es-tu devenue ?

Что с тобой стало?

- Qu'êtes-vous en train de cacher ?
- Qu'es-tu en train de cacher ?

- Что вы прячете?
- Что ты прячешь?
- Что ты скрываешь?
- Что вы скрываете?

- Qu'es-tu en train de boire ?
- Qu'êtes-vous en train de boire ?

- Что Вы пьёте?
- Что пьёшь?
- Что вы пьёте?

- Qu'es-tu en train de regarder ?
- Qu'êtes-vous en train de regarder ?

- Что ты смотришь?
- Что вы смотрите?
- Что смотрите?

- Qu'attends-tu ?
- Qu'attendez-vous ?
- Qu'es-tu en train d'attendre ?
- Qu'êtes-vous en train d'attendre ?

- Чего ты ждёшь?
- Чего вы ждёте?

- Qu'écris-tu ?
- Qu'es-tu en train d'écrire ?
- Qu'écrivez-vous ?
- Qu'êtes-vous en train d'écrire ?

- Что ты пишешь?
- Что вы пишете?
- Что пишешь?
- Что пишете?

- Alors qu'es-tu en train de dire ?
- Alors qu'êtes-vous en train de dire ?

- Так что вы говорите?
- Так что ты говоришь?
- Так что скажешь?
- Так что скажете?

- Que faites-vous ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?

Что Вы делаете?

- Que regardes-tu ?
- Que regardes-tu ?
- Que regardez-vous ?
- Qu'êtes-vous en train de regarder ?

- На что ты смотришь?
- Что ты смотришь?
- Что вы смотрите?
- На что вы смотрите?

- « Qu'es-tu en train d'essayer de cacher ? » « Rien. »
- « Qu'êtes-vous en train d'essayer de cacher ? » « Rien. »

- "Что ты пытаешься скрыть?" - "Ничего".
- "Что вы пытаетесь скрыть?" - "Ничего".

- Que buvez-vous ?
- Que bois-tu ?
- Qu'es-tu en train de boire ?
- Qu'êtes-vous en train de boire ?

- Что Вы пьёте?
- Что пьёшь?
- Что вы пьёте?

- Qu'êtes-vous en train de faire avec ces poupées ?
- Qu'es-tu en train de faire avec ces poupées ?

Что ты делаешь с этими куклами?

- Que dites-vous ?
- Qu'est-ce que tu dis ?
- Qu'es-tu en train de dire ?
- Qu'êtes-vous en train de dire ?

- Что ты говоришь?
- Что Вы говорите?

- Qu'est-ce que tu fais avec ma voiture ?
- Que faites-vous avec ma voiture ?
- Qu'êtes-vous en train de faire avec ma voiture ?

- Что вы делаете с моим автомобилем?
- Что ты делаешь с моей машиной?
- Что вы делаете с моей машиной?

- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?

- Что ты делаешь?
- Что ты сейчас делаешь?
- Что делаешь?
- Что Вы делаете?
- Чем занимаешься?
- Чем занимаетесь?
- Что вы делаете?

- Qu'est-ce que tu fais ?
- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Tu fais quoi ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?
- Et toi, que fais-tu ?
- Et vous, que faites-vous ?

- Что ты делаешь?
- Что ты сейчас делаешь?
- Что делаешь?
- Что Вы делаете?
- Чем занимаешься?
- Чем занимаетесь?
- Что вы делаете?