Translation of "Proche" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Proche" in a sentence and their russian translations:

- C'est assez proche.
- C'est suffisamment proche.

Это достаточно близко.

C'est proche.

- Он рядом.
- Она рядом.
- Оно рядом.
- Это рядом.
- Это близко.

C'est très proche.

- Это очень близко.
- Он очень близко.
- Она очень близко.
- Оно очень близко.

L'aube est proche.

- Скоро рассвет.
- Близок рассвет.
- Близится рассвет.

Est-ce proche ?

- Это рядом?
- Это близко?

- Oui, c'est proche.

Да, это близко.

Il est proche de l'épuisement. Mais il la sait proche.

Его силы почти на исходе. Но он знает, что она рядом.

Une femelle est proche.

Поблизости самка.

Le jugement est proche.

Суд близок.

Noël est très proche.

- Рождество уже на носу.
- Рождество совсем близко.

La fin est proche.

Конец близок.

La ville est proche.

Город близко.

Il est proche du président.

Он близок к президенту.

Mon appartement est proche d'ici.

- Моя квартира тут недалеко.
- Моя квартира недалеко отсюда.

Tom est un ami proche.

Том мой близкий друг.

Dites juste, « Vous êtes proche etc. »,

Просто скажи́те: «почти» или что-то в этом роде,

J'ai eu l'impression qu'il était proche.

Мне казалось, что он где-то рядом.

Autre exemple plus proche de nous...

Посмотрим на более близкие нам вещи.

La saison des pluies est proche.

- Близится сезон дождей.
- На носу сезон дождей.

Sa maison est proche du métro.

Его дом находится рядом со станцией метро.

Le bulgare est proche du russe.

Болгарский похож на русский.

Noël est proche, n'est-ce pas ?

Рождество уже близко, не правда ли?

Ma maison est proche d'une gare.

Мой дом находится возле станции.

Où qu'il soit, il est proche.

Где бы он ни был, он рядом.

Chaque maison est proche de l'autre.

Все дома близко расположены друг к другу.

Ma maison est proche du supermarché.

- Мой дом находится рядом с супермаркетом.
- Мой дом рядом с супермаркетом.

La fin du monde est proche.

Близится конец света.

- Votre souhait se réalisera dans un proche avenir.
- Ton souhait se réalisera dans un proche avenir.

- Твоё желание сбудется в ближайшем будущем.
- Твоё желание сбудется в ближайшее время.

- Quelle est la planète la plus proche du soleil ?
- Quelle planète est la plus proche du Soleil ?
- Quelle est la planète la plus proche du Soleil ?

- Какая планета ближе всего к Солнцу?
- Какая планета самая близкая к Солнцу?
- Какая планета ближе всего расположена к Солнцу?

L'espèce vivante la plus proche des dinosaures,

их ближайших живых родственников,

Notre école est très proche du parc.

Наша школа совсем рядом с парком.

Je préfère un hôtel proche de l'aéroport.

- Я предпочитаю отель недалеко от аэропорта.
- Я предпочитаю отель рядом с аэропортом.
- Я предпочитаю гостиницу рядом с аэропортом.

Où est le supermarché le plus proche ?

Где ближайший универмаг?

Le magasin est proche de ma maison.

Магазин рядом с моим домом.

Cet hôtel est très proche du lac.

Отель стоит совсем рядом с озером.

Où se trouve l'hôpital le plus proche ?

Где ближайшая больница?

Je vis assez proche de chez Tom.

Я живу довольно близко от Тома.

Le néerlandais est très proche de l'allemand.

- Нидерландский язык тесно связан с немецким.
- Голландский язык - близкий родственник немецкого.

Cet hôtel était très proche du lac.

Отель был очень близко от озера.

Où est la pizzeria la plus proche ?

- Где ближайшая пиццерия?
- Где тут ближайшая пиццерия?

Vous préférez un hôtel proche de l'aéroport.

Вы предпочитаете гостиницу недалеко от аэропорта.

Sa maison est proche de la mer.

Её дом находится рядом с морем.

Où est la gare la plus proche ?

- Где ближайшая станция?
- Где находится ближайшая станция?

Son bureau est très proche du mien.

Его кабинет находится совсем рядом с моим.

Où est le supermarché le plus proche ?

Где ближайший супермаркет?

Où est le restaurant le plus proche ?

Где находится ближайший ресторан?

- Où est la station essence la plus proche ?
- Où se trouve la station-service la plus proche ?

Где ближайшая заправка?

- Quelle est la planète la plus proche du soleil ?
- Quelle est la planète la plus proche du Soleil ?

Какая ближайшая к Солнцу планета?

- Êtes-vous proche de votre famille ?
- Êtes-vous proches de votre famille ?
- Es-tu proche de ta famille ?

Вы близки с Вашей семьёй?

- Es-tu proche de tes parents ?
- Êtes-vous proche de vos parents ?
- Êtes-vous proches de vos parents ?

- Вы близки с родителями?
- Вы близки со своими родителями?
- Ты близок со своими родителями?
- Ты близка со своими родителями?

La couche la plus proche de nos âmes,

ближе всего к нашей душе лежит

Selon ces données, l'apocalypse est désormais très proche.

Согласно этим данным, апокалипсис сейчас очень близок.

Privant Davout d'un ami proche et d'un patron.

лишив Даву близкого друга и покровителя.

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.

Où se trouve la pharmacie la plus proche ?

Где находится ближайшая аптека?

Où se trouve le magasin le plus proche ?

- Где поблизости есть магазин?
- Где здесь неподалёку есть магазин?
- Где находится ближайший магазин?
- Где ближайший магазин?

Le plan sera exécuté dans un proche avenir.

План будет осуществлён в ближайшем будущем.

Où est l'arrêt de métro le plus proche ?

Где ближайшая станция метро?

Ils habitent dans une ville proche de Pékin.

Они живут в городе рядом с Пекином.

Mon domicile est proche d'un arrêt de bus.

Мой дом находится возле автобусной остановки.

Je t'ai toujours considérée comme une amie proche.

- Я всегда считала тебя близкой подругой.
- Я всегда считал тебя близким другом.

Où se trouve le téléphone le plus proche ?

Где ближайший телефон?

Le cinéma est-il proche de la gare ?

- Кинотеатр близко от станции?
- Кинотеатр рядом с вокзалом находится?
- Кинотеатр рядом с вокзалом?

Je t'ai toujours considéré comme un ami proche.

- Я всегда считал тебя близким другом.
- Я всегда считала тебя близким другом.

Ma maison est proche d'un arrêt de bus.

Мой дом рядом с автобусной остановкой.

Ton rêve se réalisera dans un avenir proche.

- Твоя мечта воплотится в жизнь в ближайшем будущем.
- Твоя мечта в скором времени исполнится.

Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.

Близкий сосед лучше дальнего родственника.

Florence est plus proche de Bologne que Milan.

Болонья ближе к Флоренции, чем Милан.

Je ferai ça dans un avenir très proche.

Я сделаю это в самом ближайшем будущем.

- Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
- Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche.

В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.

Où se trouve le téléphone public le plus proche?

Где ближайшая телефонная будка?

Où se trouve le centre commercial le plus proche?

Где находится ближайший торговый центр?

- C'est un ami très proche.
- C'est mon ami intime.

Он мой близкий друг.

Où se trouve l'arrêt de bus le plus proche ?

Где ближайшая автобусная остановка?

Il est le conseiller le plus proche du roi.

Он ближайший советник короля.

Mercure est la planète la plus proche du soleil.

Меркурий - ближайшая к Солнцу планета.