Translation of "Préserver" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Préserver" in a sentence and their russian translations:

Il faut le préserver.

Надо его сохранить.

Et de préserver notre planète.

и сохранять свою планету.

Il faut préserver cet héritage.

Надо сохранить это наследие.

Ou même pour préserver notre emploi.

или даже на наше рабочее место.

Pour préserver ce très court moment d'inspiration.

чтобы запечатлеть краткий миг вдохновения.

Mais à le préserver tel qu'il est.

а хочу сохранить его таким, каким он должен быть.

Elle se débrouilla pour préserver les apparences.

- Ей удалось соблюсти приличия.
- Ей удалось сделать вид, что ничего не произошло.

Mais finalement, j'ai décidé de préserver leurs histoires

Но в конечном итоге я решил сохранить историю

- Nous devons conserver l'eau.
- Nous devons préserver l'eau.

Нам надо беречь воду.

D'après lui, c'est important de préserver les traditions.

Он считает, что важно сохранять традиции.

Il a arrêté de fumer pour préserver sa santé.

Он бросил курить для пользы своего здоровья.

Au lieu de les préserver pour nourrir les générations futures.

вместо того, чтобы сберечь их для будущих поколений.

Comment va-t-on préserver ce qui nous rend spécial,

как сохранить то, что делает нас особенными,

Utiliser l'espéranto pour communiquer internationalement, c'est une solution pour préserver la diversité linguistique.

Использование эсперанто для международного общения - это способ, позволяющий сохранить языковое разнообразие.

- Je l'ai fait pour préserver ma santé.
- Je l'ai fait pour le bien de ma santé.

- Я сделал так ради моего здоровья.
- Я сделал это ради своего здоровья.