Translation of "Objet" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Objet" in a sentence and their russian translations:

C'est un objet de collection.

Это коллекционная вещь.

Cet objet coûte cent euros.

Этот предмет стоит сто евро.

- J'ai vu un objet volant non-identifié.
- J'ai aperçu un objet volant non-identifié.

Я видел НЛО.

- Ne jetez aucun objet par la fenêtre.
- Ne jette aucun objet par la fenêtre.

- Ничего не выбрасывай в окно!
- Ничего не выбрасывай из окна!
- Не выбрасывайте ничего из окна.
- Не выбрасывай ничего из окна.

Elle repère ce nouvel objet brillant.

И вот она видит в своем лесу новую блестящую штуку.

J'ai vu un objet volant non-identifié.

Я видел НЛО.

Peut-être aucun autre objet de la vie humaine,

возможно, ни один объект в человеческой жизни

Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé.

Дорогой предмет обесценивается, если его испортить.

Si j'avais eu suffisamment d'argent sur moi, j'aurais acheté cet objet.

Если бы у меня с собой было достаточно денег, я бы купил эту вещь.

L'étrange objet dans le ciel pouvait être vu à l'œil nu.

Странный объект в небе можно было увидеть невооружённым глазом.

Avez-vous regardé un objet ou un corps céleste ou une planète?

Вы смотрели на объект, небесное тело или планету?

Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?

Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?

Une illusion d'optique fait paraître le second objet plus gros que le premier.

Из-за обмана зрения кажется, что второй предмет больше первого.

« Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? » « Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois. »

"Как расшифровывается "НЛО"?" - "Я думаю, это значит "неопознанный летающий объект".

Un verbe transitif est un verbe qui peut avoir une complément direct (objet direct).

Переходный глагол - это глагол, который может иметь прямое дополнение (прямой объект).

Un objet inanimé peut suivre le courant, mais seule une chose vivante peut s'y opposer.

Мёртвое может плыть по течению, но только живое может плыть против течения.

Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.

Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.

Une illusion d'optique faisait que l'on pouvait croire que le deuxième objet était plus grand que le premier.

Из-за обмана зрения кажется, что второй предмет больше первого.