Translation of "Moyenne" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Moyenne" in a sentence and their russian translations:

Tom a une taille moyenne.

Том среднего роста.

- Ils étaient membres de la classe moyenne.
- Elles étaient membres de la classe moyenne.
- C'étaient eux qui étaient membres de la classe moyenne.
- C'étaient elles qui étaient membres de la classe moyenne.

Они принадлежали к среднему классу.

En moyenne, ils parcourent 700 kilomètres

В среднем, их путешествие составляет 700 км.

- J'ai l'air moyenne.
- J'ai l'air moyen.

Я ничем не примечателен.

La moyenne européenne est de 230 litres.

Средний европеец потребляет в день 200 литров воды.

Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.

Он получает, в лучшем случае, средний балл.

Ils étaient membres de la classe moyenne.

Они принадлежали к среднему классу.

Je m'endormais vraiment vite, 5 minutes en moyenne.

5 минут достаточно, чтобы заснуть.

Un dollar avait une moyenne de 9,08 TL

Один доллар имел в среднем 9,08 TL

J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour.

Я занимаюсь английским в среднем два часа в день.

Son travail est en dessous de la moyenne.

Качество его работы ниже среднего.

Ma note est au-dessus de la moyenne.

Моя отметка выше средней.

Je dors six heures par jour en moyenne.

В среднем я сплю шесть часов в день.

Quelle est l'espérance de vie moyenne au Japon ?

Какова средняя продолжительность жизни в Японии?

Mes notes sont au-dessus de la moyenne.

Мои оценки выше среднего.

Il étudiait en moyenne dix heures par jour.

Он занимался в среднем десять часов в день.

Il étudie en moyenne dix heures par jour.

В среднем он занимается по десять часов в день.

Je fais en moyenne dix erreurs par jour.

Я делаю в среднем десять ошибок в день.

En moyenne, les Japonaises se marient à 25 ans.

Японки выходят замуж в среднем в 25 лет.

Quelle est la durée de vie moyenne au Japon ?

Какая средняя продолжительность жизни в Японии?

Ce parti s'efforce toujours de flatter la classe moyenne.

Эта партия всегда старается угодить среднему классу.

C'est ce que ça faisait en moyenne pour 2017.

Это то, что он усреднил до 2017 года.

Et la moyenne africaine varie entre 9 et 20 litres.

А средний африканец потребляет от 8 до 20 литров воды ежедневно.

Il a donc été vendu pour une moyenne de 8500 $

Так было продано в среднем за 8500 долларов

En moyenne, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.

- В среднем женщины живут дольше мужчин.
- В среднем, женщины живут дольше мужчин.

Thomas passe en moyenne quatre heures sur son téléphone portable.

Том проводит в мобильном телефоне в среднем четыре часа в день.

Voici un vaisseau spatial de 1990 de taille moyenne à grande.

Так выглядел космический аппарат среднего размера в 1990 году.

La hauteur moyenne de ces vagues, d'ailleurs, était de 10 mètres.

средняя высота этих волн, кстати, 10 метров.

La population mondiale augmente en moyenne de deux pourcents par an.

Население мира увеличивается в среднем на два процента в год.

Chaque année la population mondiale a une croissance moyenne de 2%.

Ежегодно население мира увеличивается в среднем на два процента.

Les Européens boivent en moyenne 12,5 litres d'alcool pur par an.

Европейцы выпивают в среднем по двенадцать с половиной литров чистого алкоголя в год.

L'espérance de vie en France était alors de 40 ans en moyenne.

А ожидаемая продолжительность жизни во Франции в то время составляла 40 лет.

Un vaisseau spatial de 1990 de taille moyenne à grande était ainsi.

Но это был среднестатистический космический аппарат в 1990 году.

Ce que c'est pour une personne moyenne qui entre dans nos tribunaux.

каково обычному человеку, столкнувшемуся с нашими судами.

La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.

Температура человеческого тела в среднем составляет 37 °C.

Les Américains mangent en moyenne 500 calories par jour de plus qu’en 1980.

Американцы в среднем потребляют на 500 калорий в день больше, чем в 1980 году.

Combien de fois par minute une personne moyenne cligne-t-elle des yeux ?

Сколько раз в минуту в среднем моргает человек?

Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.

Согласно недавним исследованиям средняя продолжительность жизни японцев постоянно увеличивается.

Aujourd'hui, nous vivons en moyenne trente-quatre ans de plus que nos arrière-grand-parents.

Сегодня мы живём в среднем на тридцать четыре года дольше, чем наши прадедушки и прабабушки.

Cette fois, la critique est venue aux gens qui gagnaient leur vie dans la classe moyenne

на этот раз критика пришла к людям, которые зарабатывали на жизнь среднему классу

En Allemagne, la classe moyenne commence, à partir du 18e siècle, à s'opposer à la noblesse.

В конце восемнадцатого столетия в Германии началось противостояние среднего класса с аристократией.

La grande pramite, qui sera construite plus tard, utilise en moyenne deux millions et demi de pierres.

Большой прамит, который будет построен позже, использует в среднем два с половиной миллиона камней.

C'est un homme de taille moyenne, au nez crochu et avec une demi-calvitie en forme de couronne.

Он среднего роста крючконосый мужчина с венцеобразной лысиной в пол-головы.

Les femmes japonaises se marient en moyenne à 26 ans. Le déclin du taux de natalité n'est pas mystérieux.

Японки выходят замуж в среднем в 26 лет. Не секрет, что рождаемость падает.

Thomas Edison adore tellement son travail qu'il dort en moyenne moins de quatre heures toutes les vingt-quatre heures.

Томас А. Эдисон так любит свою работу, что из каждых двадцати четырёх часов в среднем спит менее четырёх.

J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.

Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.