Translation of "M'écoutes" in Russian

0.110 sec.

Examples of using "M'écoutes" in a sentence and their russian translations:

- M'écoutes-tu ?
- M'écoutes-tu ?

- Ты меня слушаешь?
- Ты слушаешь меня?

- Tu écoutes ?
- Écoutes-tu ?
- M'écoutes-tu ?
- M'écoutes-tu ?

- Вы слушаете?
- Ты слушаешь?

- Tu m'écoutes ?
- Tu écoutes ?
- Écoutes-tu ?
- M'écoutes-tu ?
- Est-ce que tu m'écoutes ?
- M'écoutes-tu ?

- Ты меня слушаешь?
- Ты слушаешь меня?

- Est-ce que tu m'écoutes ?
- Tu m'écoutes ?
- M'écoutes-tu ?
- Est-ce que tu m'écoutes ?
- M'écoutes-tu ?

Ты слушаешь меня?

- M'écoutes-tu le moins du monde ?
- Est-ce que tu m'écoutes, à la fin ?
- M'écoutes-tu le moins du monde ?

- Ты вообще меня слушаешь?
- Ты меня вообще слушаешь?

Pourquoi ne m'écoutes-tu pas ?

- Почему ты не слушаешь меня?
- Почему ты меня не слушаешь?

Il faut que tu m'écoutes.

Надо, чтобы ты меня выслушал.

- Est-ce que tu m'écoutes ?
- M'écoutes-tu ?
- Est-ce que vous m'écoutez ?
- M'écoutez-vous ?

- Ты меня слушаешь?
- Ты слушаешь меня?
- Вы меня слушаете?

Je veux juste que tu m'écoutes.

- Я просто хочу, чтобы ты меня послушал.
- Я просто хочу, чтобы ты меня выслушал.
- Я просто хочу, чтобы вы меня послушали.
- Я просто хочу, чтобы вы меня выслушали.

M'écoutes-tu le moins du monde ?

Ты меня вообще слушаешь?

- Tu ne m'écoutes pas.
- Vous ne m'écoutez pas.

Ты меня не слушаешь.

- Tu m'écoutes ?
- Tu écoutes ?
- Écoutes-tu ?
- M'écoutes-tu ?

Ты слушаешь?

Je veux que tu m'écoutes avec beaucoup d'attention.

- Я хочу, чтобы ты выслушал меня очень внимательно.
- Я хочу, чтобы ты очень внимательно меня выслушал.

Tu te tais, tu t'asseois, et tu m'écoutes.

Замолчи, сядь и слушай меня.

- Finalement est-ce que vous m'écoutez ?
- M'écoutes-tu le moins du monde ?
- Est-ce que tu m'écoutes, à la fin ?

- Ты вообще меня слушаешь?
- Ты вообще слушаешь меня?

Tu discutes toujours avec moi : tu ne m'écoutes jamais.

Ты всегда переругиваешься со мной - ты никогда не слушаешь меня.

J'ai besoin que tu te concentres et que tu m'écoutes.

- Мне нужно, чтобы ты сосредоточился и выслушал меня.
- Мне нужно, чтобы вы сосредоточились и выслушали меня.

- Est-ce que tu m'écoutes ?
- M'écoutes-tu le moins du monde ?

- Ты вообще меня слушаешь?
- Вы меня вообще слушаете?
- Ты меня вообще слушаешь?

- Je veux que tu m'écoutes attentivement.
- Je veux que vous m'écoutiez attentivement.

- Я хочу, чтобы вы меня внимательно выслушали.
- Я хочу, чтобы ты меня внимательно выслушал.