Translation of "Insupportable" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Insupportable" in a sentence and their russian translations:

C'est insupportable !

Это невыносимо!

C'est insupportable.

Это невыносимо.

Il est insupportable.

Он невыносим.

Tu es insupportable.

- Ты невыносим.
- Ты невыносима.

Tom est insupportable.

Том невыносим.

Elle est insupportable.

Она невыносима.

Marie est insupportable.

Мэри невыносима.

L'odeur était insupportable.

Запах был невыносим.

L'odeur est insupportable.

Запах невыносимый.

- Tu es insupportable.
- Vous êtes insupportables.
- Vous êtes insupportable.

- Ты невыносим.
- Ты невыносима.
- Вы невыносимы.

- Tu es simplement insupportable !
- Vous êtes tout simplement insupportable!

- Ты просто невыносим!
- Вы просто невыносимы!

Écoute ! Tu es insupportable !

Слушай! Ты невыносим!

Cette chaleur est insupportable.

Эта жара невыносима.

Tu es simplement insupportable !

Ты просто невыносим!

Ce bruit est insupportable.

Этот шум невыносим.

La douleur était insupportable.

- Боль была невыносима.
- Боль была невыносимой.
- Боль была невыносимая.

Supporter peut être insupportable.

Выносить что-либо может быть невыносимо.

La chaleur était insupportable.

Жара была невыносимой.

La douleur était quasiment insupportable.

- Боль была почти нестерпимой.
- Боль была почти невыносимой.

La douleur lui était insupportable.

Боль была для него невыносима.

Cela m'est insupportable à regarder.

Я не в силах на это смотреть.

Il fait une chaleur insupportable cet été.

Этим летом невыносимо жарко.

L'idée de ne plus la voir m'est insupportable.

Мысль, что я её больше не увижу, для меня невыносима.

- La douleur est insoutenable.
- La douleur est insupportable.

Боль невыносимая.

Cet enfant crie sans cesse, il est insupportable.

Этот ребёнок без конца орёт, он невыносим.

Sans humour, la vie serait insupportable. Sans amour également.

Без юмора жизнь была бы невыносимой. Без любви тоже.

J'avais oublié à quel point il pouvait être insupportable.

- Я и забыл, до какой степени он может быть невыносим.
- Я и забыла, до какой степени он может быть невыносим.

Aïe, aïe, aïe, c'est insupportable, ça me gratte partout !

Ах, это невыносимо, всё тело чешется!

Change de chaîne, s'il te plaît ; cette musique est insupportable.

Пожалуйста, переключи канал; эта музыка невыносима.

Je suis terrassé. La douleur que j'éprouve maintenant est presque insupportable.

Я полностью разрушен. Боль, которую я чувствую сейчас, почти невыносима.

- C'est insupportable.
- C'est inacceptable.
- C'est insoutenable.
- Ceci est inadmissible.
- C'est inadmissible.

Это недопустимо.

Il a parlé pendant trois heures en continu. Il est insupportable.

Он трындел три часа без перерыва. Он невыносим.

La méduse à crinière de lion m'a paralysé les muscles, provoquant une sensation de chaleur insupportable.

Цианея парализовала мои мышцы и вызвала чувство невыносимого жара.

Il est insupportable qu'une bactérie tueuse provienne du sol national. Il nous faut absolument lui trouver une origine étrangère.

Невозможно смириться с тем, что смертоносная бактерия зародилась на родной почве. Нам обязательно нужно придумать ей какое-нибудь иностранное происхождение.