Translation of "Indiqué" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Indiqué" in a sentence and their russian translations:

Le professeur a indiqué le tableau.

- Учитель указал на доску.
- Учитель показал на доску.
- Преподаватель показал на доску.
- Преподаватель указал на доску.

Qui t'a indiqué clairement que c'était elle ? »

как ты смогла понять, что это именно она?»

Et comme me l'avait indiqué mon docteur,

и, как сказал мой доктор,

Cet homme ne m'a pas indiqué son nom.

Этот человек не назвал мне своё имя.

Ils ne sont pas le chemin indiqué par Allah.

они не путь, указанный Аллахом.

Le contenu de la boîte est indiqué sur l'étiquette.

Содержимое коробки указано на этикетке.

Il a clairement indiqué qu'il ne connaissait pas le thème.

Он ясно дал понять, что не знаком с темой.

Cette voiture n'a pas indiqué qu'elle allait tourner à droite.

Эта машина не указала, что она собирается повернуть направо.

- Il lui indiqua le chemin.
- Il lui a indiqué le chemin.

Он показал ей дорогу.

- Je lui indiquai le chemin.
- Je lui ai indiqué le chemin.

Я показал ему дорогу.

- Mon père m’indiqua où me rendre.
- Mon père m’a indiqué où me rendre.

Отец сказал мне, куда идти.

- Elle lui indiqua où poser la valise.
- Elle lui a indiqué où poser la valise.

Она сказала ему, куда поставить чемодан.

- T'a-t-on dit quand tu es attendu ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendu ici ?
- T'a-t-on dit quand tu es attendue ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendue ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendus ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendues ici ?
- T'a-t-on indiqué quand tu es attendu ici ?
- T'a-t-on indiqué quand tu es attendue ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendue ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendu ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendues ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendus ici ?

- Тебе сказали, когда тебя здесь ждут?
- Тебе сказали, когда ты должен тут быть?
- Вам сказали, когда вы должны тут быть?
- Вам сказали, когда вас здесь ждут?
- Вам сказали, когда Вас здесь ждут?

- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendues ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendues ici ?

Вам сказали, когда вас здесь ждут?

Les transports en commun, la marche à pied ou le deux-roues, et le meilleur itinéraire vous sera indiqué en bleu.

пешком, на общественном транспорте или велосипеде. Лучший вариант маршрута будет выделен синим цветом!