Translation of "Impressionnant" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Impressionnant" in a sentence and their russian translations:

Impressionnant !

Замечательно !

- Impressionnant.

- Потрясающие.

- C'est assez impressionnant.
- C'est plutôt impressionnant.

- Это довольно впечатляет.
- Это весьма впечатляюще.
- Это довольно впечатляюще.

C'est impressionnant.

Это восхитительно.

C’est impressionnant.

Впечатляюще.

C'était impressionnant.

Это было впечатляюще.

C'est très impressionnant.

- Очень впечатляет.
- Весьма впечатляюще.
- Это вправду впечатляюще.

C'est plutôt impressionnant.

Это довольно впечатляюще.

C'est assez impressionnant.

- Это довольно впечатляет.
- Это довольно впечатляюще.

C'est vraiment impressionnant.

Это действительно впечатляет.

C'est vraiment impressionnant !

Это действительно впечатляет!

Quel départ impressionnant !

Какой впечатляющий старт!

- Ton C.V. est très impressionnant.
- Votre curriculum vitae est très impressionnant.

- У тебя очень впечатляющее резюме.
- У Вас очень впечатляющее резюме.

L'effet du médicament fut impressionnant.

Эффект от лекарства был поразительным.

Vous avez un C.V. impressionnant.

- У вас очень впечатляющее резюме.
- У тебя очень впечатляющее резюме.
- У Вас очень впечатляющее резюме.

Avec son odorat impressionnant, elle les cherche.

Она ищет их с помощью своего невероятного чувства обоняния.

Et ce qui est vraiment impressionnant c'est

И что действительно впечатляет по этому поводу?

C'est impressionnant. Mais tu n'es pas encore un Jedi.

Впечатляет. Но ты всё ещё не джедай.

Quand le mystère est trop impressionnant, on n'ose pas désobéir.

Всё это было так таинственно и непостижимо, что я не посмел отказаться.

Ils ont juste étoffé le rapport pour le rendre plus impressionnant.

Они раздули отчёт, чтобы произвести лучшее впечатление.

Il est plus sûr d'attirer une femelle. Mais il doit sembler impressionnant.

Гораздо безопаснее подманить самку к себе. Если ее впечатлит то, что она услышит.

impressionnant de marche, ont rejoint Napoléon près de Vienne à temps pour la bataille de Wagram.

маршевым подвигом присоединились к Наполеону недалеко от Вены как раз к битве при Ваграме.

Tu verras que tout est devenu très beau et tu pourras présenter quelque chose de vraiment impressionnant aux invités.

Вы увидите, что всё стало очень красивым, и сможете явить гостям кое-что действительно впечатляющее.