Examples of using "Forcés" in a sentence and their russian translations:
работали люди, которых явно принуждали это делать.
Нам дали тяжёлую работу.
Они были вынуждены отступить.
- Кто вас заставлял это делать?
- Кто вас заставил это сделать?
Вас никто не заставляет извиняться.
Дождь вынудил нас перенести собрание.
вынуждены выбирать между человечностью и своей свободой.
Судья приговорил его к трём годам принудительных работ.
- Обстоятельства заставили нас отложить заседание.
- Обстоятельства вынудили нас перенести собрание.
- Кто вас заставлял это делать?
- Кто вас заставил это сделать?
Когда я учился в школе, детей-левшей переучивали писать правой.
Вас никто не заставляет отвечать.
Вас никто не заставляет приходить.
Вас никто не заставляет идти.
Вас никто не заставляет извиняться.
- Кто тебя заставлял это делать?
- Кто вас заставлял это делать?
- Кто Вас заставлял это делать?
- Кто тебя заставил это сделать?
- Кто вас заставил это сделать?
- Кто Вас заставил это сделать?
- Тебе необязательно идти.
- Можешь не ходить.
- Можете не ходить.
- Вам необязательно идти.
- Можете не ездить.
- Можешь не ездить.
- Тебе необязательно идти.
- Можешь не ходить.
- Тебе необязательно туда идти.
- Тебе необязательно приходить.
- Вам необязательно приходить.
- Можешь не приходить.
- Можете не приходить.
- Ты не должен лгать.
- Ты не должен врать.
- Вы не должны лгать.
- Тебе необязательно отвечать.
- Ты не обязан отвечать.
- Ты не должен отвечать.
- Можешь не отвечать.
- Можете не отвечать.
- Ты не обязана отвечать.
- Вы не обязаны отвечать.
- Можешь не извиняться.
- Можете не извиняться.
- Можешь не объяснять.
- Можете не объяснять.
- Вы не обязаны объяснять.
- Ты не обязан объяснять.
- Ты не обязана объяснять.
- Ты не обязан ничего объяснять.
- Ты не обязана ничего объяснять.
- Вы не обязаны ничего объяснять.
- Можешь ничего не объяснять.
- Можете ничего не объяснять.