Examples of using "Repousser" in a sentence and their russian translations:
заставляет это расти снова
Вам больше нельзя это откладывать.
Я отдался на волю волнам.
и, что ещё более важно, вóлны не пытаются оттолкнуть вас назад,
Мы не сможем долго его удерживать.
Дождь вынудил нас перенести собрание.
Всегда хорошо, когда горит костер, это отпугнет хищников,
Я отложу поездку в Англию, пока не потеплеет.
Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет.
чтобы отбиваться от русских, в то время как Наполеон мчался, чтобы присоединиться к нему с основной армией.
- Нам остаётся только отложить отъезд.
- Нам ничего не остаётся, кроме как отложить наш отъезд.
Мастерское обращение Даву со своими войсками позволило Третьему корпусу отразить прусское нападение.
Вторая линия не смогла сдержать натиск христиан, и была отброшена назад, и когда
После того как они передвинули все слова в начало предложения, в конце их осталось только двое: Мэри, Том.