Translation of "Entreprises" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Entreprises" in a sentence and their russian translations:

Des entreprises comme Uber l'utilisent tout le temps, des entreprises comme

такие компании, как Uber, используют его все время, такие компании, как

Les entreprises s'en remettront-elles ?

Оправятся ли от этого предприятия?

Ce sont des entreprises énormes, non?

Это огромные компании, верно?

Un modèle descendant contrôlé par les entreprises.

нисходящая модель, контролируемая корпорацией.

Les entreprises ont également un crime oui

компании также имеют преступление да

L'une des plus grandes entreprises d'aujourd'hui, Google

Одна из крупнейших компаний сегодня, Google

De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.

Множество маленьких компаний обанкротились.

Les petits fermes devinrent des entreprises industrielles.

Небольшие местные фермы превратились в промышленные предприятия.

La taxe est lourde pour les entreprises.

Налог является тяжким бременем для компаний.

- Les entreprises à capital de risque sont

- Венчурные фонды

Je rivaliserais avec des entreprises comme monster.com,

Я бы такие компании, как monster.com,

Les entreprises vont intégrer avec intelligence artificielle

компании собираются интегрировать с искусственным интеллектом

Deux entreprises s'affrontent pour la domination du marché.

Две фирмы конкурируют друг с другом за лидерство на рынке.

La compétitivité des entreprises françaises continue de décroître.

Конкурентоспособность французских предприятий неуклонно снижается.

S'habiller mieux, les entreprises ont estimé que hé,

лучше одеваться, компании чувствовали, что эй,

Canaux de communication, mais les entreprises tournent encore

каналов связи, но предприятия все еще вращаются

- [Intervieweur] Alors Neil, les entreprises font des erreurs

- [Интервьюер] Итак, Нейл, предприятия совершают ошибки

Traite avec d'autres entreprises, et ils seraient comme,

имеет дело с другими компаниями, и они были бы такими,

Je fais affaire avec des entreprises Fortune 1000.

Я имею дело с компаниями из списка Fortune 1000.

Google et Facebook et beaucoup de ces entreprises

Google и Facebook и многие из этих компаний

La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations.

Большинство крупных японских компаний зависят от экспорта.

De nombreuses entreprises supervisent l'activité Internet de leurs employés.

Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.

Les entreprises font faillite les unes après les autres.

- Предприятия разоряются одно за другим.
- Компании разоряются одна за другой.

Autour de l'email, et si les entreprises l'utilisent encore,

вокруг электронной почты, и если предприятия все еще используют его,

Et croyez-vous que les entreprises devraient toujours s'excuser

и считаете ли вы, что предприятия должны всегда извиняться

Alors je crée des vidéos pour mes deux entreprises,

поэтому я создаю видео для обеих компаний,

Même les plus grandes entreprises que tu peux penser

Даже крупнейшие компании что вы можете думать

Parce qu'ils enseignent aux entreprises comment créer un entonnoir.

потому что они учат предприятиям как создать воронку.

Des entreprises comme le lait de soie sont continuellement

Компании, такие как шелковое молоко, постоянно

Et ça arrive avec moi avec mes deux entreprises,

И это происходит со мной с моими компаниями,

Ils listent toutes les entreprises qui sont récemment financés,

Они перечисляют все компании которые недавно финансируются,

Donc, je trouverais tous les entreprises qui ont récemment

Поэтому я бы нашел все компании, которые недавно

Et l'une des entreprises dans lesquelles il a investi.

И одна из компаний, в которую он инвестировал.

Réglementent les entreprises puissantes ou augmentent le salaire des travailleurs.

регулировать влиятельные корпорации, повысить оплату труда.

Les petites entreprises devront se serrer la ceinture pour survivre.

Малому бизнесу придётся затянуть пояса, чтобы выжить.

Sans eux, vous ne serez jamais créer de grandes entreprises.

Без них вы никогда не сможете создать большой бизнес.

Qui aide les entreprises américaines être plus conforme à GDPR.

помогает американским компаниям быть более совместимым с ВВП.

Et ils vont essayer d'obtenir entreprises pour changer de marque.

и они попытаются компании для переключения брендов.

Réseau avec tous les gens au sein de ces entreprises,

сеть со всеми людьми в рамках этих компаний,

Quand ces entreprises amasser 4 ou 5 millions de dollars,

Когда эти компании поднять $ 4 или $ 5 миллионов,

Pour d'autres, ce sera dans les entreprises ou dans les communautés,

некоторые нужно будет создать в бизнесе и коммунах,

En dehors de cela, de nombreuses entreprises utilisaient déjà ce programme.

Кроме того, многие компании уже использовали эту программу.

Aujourd'hui, il achète immédiatement les entreprises qu'il voit et le développe.

В настоящее время он покупает компании, которые он видит немедленно, и развивает его.

Le meilleur moyen pour faire peur aux entreprises et les investissements,

Самое лучшее, что вы можете сделать, что бы напугать компании и их экономические инвестиции,

Si vous regardez certains des les plus grandes entreprises du monde

Если вы посмотрите на некоторые из крупнейшие компании в мире

Si vous regardez certains des les meilleures entreprises là-bas comme

Если вы посмотрите на некоторые из Лучшие компании, такие как

Dropbox l'utilise et ils sont entreprises de plusieurs milliards de dollars.

Dropbox использует его, и они многомиллиардных компаний.

Les entreprises seraient comme, oh, J'ai lu cet article par Neil.

Предприятия были бы такими, о, Я прочитал эту статью Нила.

Il est facile pour les entreprises d’être tenues par les profits immédiats

Бизнесу легко оказаться втянутым в получение быстрой прибыли

Boyner, Turquie, Blue, des entreprises comme le jaunissement ont fermé leurs magasins

Бойнер, Турция, Блю, такие компании, как пожелтение, закрыли свои магазины

Images dans vos emails, il a tendance à être où les entreprises

изображения в ваших письмах, это как правило,

Parlé de ce que les grandes entreprises et les agences de publicité tournent

говорили о том, что крупные компании и рекламные компании превращаются

Oui, certaines entreprises aux États-Unis ont interdit ce programme à leurs employés

да, некоторые компании в США запретили эту программу для своих сотрудников

Et de nombreuses autres entreprises ont fermé leurs magasins et arrêté leur production.

И многие другие компании закрыли свои магазины и прекратили производство.

Pour aider les entreprises à se développer, en raison du fait que j'étais

чтобы помочь предприятиям расти, из-за того, что я был

Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt.

Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.

Des entreprises comme Facebook et Google conservent les bases de données de leurs utilisateurs. Mais c'est le gouvernement

Такие компании, как Facebook и Google, также сохраняют базы данных своих пользователей. Но это правительства

Perdre de l'argent parce que cela peut faire de votre les entreprises font faillite pour que vous vouliez

теряйте деньги, потому что это может сделать ваш бизнес обанкротится, поэтому вы хотите