Examples of using "Dises" in a sentence and their russian translations:
Я ждал, что ты это скажешь.
- Что бы вы ни сказали, я женюсь на ней.
- Что бы ты ни говорил, я на ней женюсь.
- Что бы ты ни говорил, я выйду за него замуж.
- Что бы вы ни говорили, я на ней женюсь.
Странно это слышать от тебя.
Удивительно, что ты такое сказал.
- Важно, чтобы ты говорил правду.
- Важно, чтобы ты сказал правду.
Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.
- Я хочу, чтобы ты сказал правду.
- Я хочу, чтобы вы сказали правду.
- Я хочу, чтобы ты говорил правду.
- Я хочу, чтобы вы говорили правду.
- Тебе надо ему об этом сказать.
- Тебе надо ей об этом сказать.
Тебе надо им об этом сказать.
- Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.
- Я хочу, чтобы вы сказали мне правду.
- Тебе надо сказать мне, что делать.
- Надо, чтобы ты сказал мне, что делать.
Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что делать.
Мы просто хотим, чтобы ты сказал правду.
Тебе надо сказать Тому правду.
- Что бы ты ни говорил, я не верю тебе.
- Что бы ты ни говорил, я тебе не верю.
Что бы ты ни говорил, я вам не верю.
- Пора тебе сказать ему правду.
- Тебе пора сказать ей правду.
Я хочу, чтобы ты замолвил за меня словечко.
Что бы ты ни сказал, я тебе не поверю.
Мне приятно, что ты мне это говоришь.
- Я не хочу, чтобы ты ему об этом говорил.
- Я не хочу, чтобы ты ему об этом говорила.
- Я не хочу, чтобы ты ей об этом говорил.
- Я не хочу, чтобы ты ей об этом говорила.
Я хочу, чтобы ты мне сказал, как это делается.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что произошло.
Говори что хочешь, я сделаю по-своему.
- Я жду, что ты скажешь мне правду.
- Я жду, что вы скажете мне правду.
- Я хочу, чтобы ты сказал Тому, что я его люблю.
- Я хочу, чтобы вы сказали Тому, что я его люблю.
Я не хочу, чтобы ты говорил об этом Тому.
Японский английский - это японский, что бы ты там ни говорил.
- Я хочу, чтобы ты сказал мне, зачем ты это сделал!
- Я хочу, чтобы вы сказали мне, зачем вы это сделали.
Я этого не заметил, пока ты не сказал.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что произошло.
Я хочу, чтобы ты сказала, что не возвращаешься в Бостон.
Я хочу, чтобы ты сказала Тому, что больше его не любишь.
- Я боялся, что ты это скажешь.
- Я боялся, что вы это скажете.
Я хотел бы, чтобы ты тогда сказал мне правду.
Я хочу, чтобы ты мне рассказал всё, что об этом знаешь.
Что бы ты ни говорил, я не верю тебе.
Лучше бы ты не говорил таких слов.
- Я просто хочу, чтобы ты сказал Тому то, что сказал мне.
- Я просто хочу, чтобы вы сказали Тому то, что сказали мне.
Я хочу, чтобы Вы сказали мне, что действительно думаете обо мне.
Я не хочу, чтобы ты говорил об этом кому-нибудь.
- Я бы хотел, чтобы вы мне сказали, есть ли ошибки в этом предложении.
- Я хотел бы, чтобы ты мне сказал, есть ли в этом предложении ошибки.
Я не хочу, чтобы ты говорил об этом кому-нибудь.
- Важно, чтобы ты говорил правду.
- Важно, чтобы вы говорили правду.
- Важно, чтобы ты сказал правду.
- Важно, чтобы вы сказали правду.
Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.
- Что бы ты ни говорил, я не уступлю.
- Что бы вы ни говорили, я не сдамся.
- Мы просто хотим, чтобы ты сказал правду.
- Мы просто хотим, чтобы вы сказали правду.
- Вам надо сказать мне, что делать.
- Надо, чтобы вы сказали мне, что делать.
- Я хочу, чтобы ты мне сказал, что делать.
- Я хочу, чтобы вы мне сказали, что делать.
- Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что делать.
- Мне нужно, чтобы вы сказали мне, что делать.
Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что мне делать в такой сложной ситуации.
- Вам пора сказать ей правду.
- Тебе пора сказать ей правду.
Может быть, ты мне расскажешь, что произошло?
- Я хочу, чтобы ты мне сказал, как это делается.
- Я хочу, чтобы вы мне сказали, как это делается.
- Я хочу, чтобы ты мне сказал, как это сделать.
- Я хочу, чтобы вы мне сказали, как это сделать.
- Я не хочу, чтобы ты кому-нибудь об этом рассказывал.
- Я не хочу, чтобы ты говорил об этом кому-нибудь.
- Я не хочу, чтобы вы кому-нибудь об этом рассказывали.
- Я не хочу, чтобы вы кому-нибудь об этом говорили.
- Я хочу, чтобы ты сказал мне, кто это сделал.
- Я хочу, чтобы ты сказала мне, кто это сделал.
- Я хочу, чтобы вы сказали мне, кто это сделал.
Ты должен рассказать мне всё откровенно.
- Я хочу, чтобы вы мне сказали, кто вам это дал.
- Я хочу, чтобы ты мне сказал, кто тебе это дал.
Я лишь хочу, чтобы ты сказал мне, почему ты лгал.
- Я и не заметил, пока ты не сказал.
- Я и не заметил, пока вы не сказали.
- Я хочу, чтобы ты мне рассказал всё, что об этом знаешь.
- Я хочу, чтобы вы мне рассказали всё, что об этом знаете.
Я не смогу тебе помочь, если ты не скажешь мне правду.
«Я на днях лишнего наговорил, ты прости». — «Ладно. Я уже привыкла, что ты гадости мне говоришь, Том».
Я с тобой не пойду, пока ты не скажешь, куда мы идем.
- Я хотел бы, чтобы вы сказали мне правду.
- Я хотел бы, чтобы ты мне сказал правду.
- Я хотел бы, чтобы ты мне сказала правду.
- Я хотела бы, чтобы ты мне сказала правду.
- Я хотела бы, чтобы ты мне сказал правду.
- Я хотела бы, чтобы вы сказали мне правду.
Я хочу, чтобы ты замолвил за меня словечко.
- Жаль, что ты не рассказал мне этого.
- Мне жаль, что ты не сказал мне об этом.
- Жаль, что ты мне этого не сказал.
- Жаль, что вы мне этого не сказали.