Translation of "Deuxième" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Deuxième" in a sentence and their russian translations:

Deuxième district.

из второго района Намче.

Ma deuxième question :

Мой второй вопрос:

Deuxième volontaire : 9604.

Второй доброволец: 9 604.

Le deuxième comportement,

А вот второе поведение —

La deuxième leçon est :

Второй урок:

- Tournez à la deuxième à gauche.
- Tourne à la deuxième à gauche.

Через два квартала налево.

Ma deuxième leçon est que,

Второе открытие я сделал о том,

Deuxième conseil : écoutez les experts.

Второе: прислушивайтесь к экспертам.

Danger est mon deuxième prénom.

Опасность — моё второе имя.

Tom mérite une deuxième chance.

Том заслуживает второго шанса.

L'ascenseur s’arrêta au deuxième étage.

Лифт остановился на втором этаже.

Il tombe une deuxième fois.

- Он падает второй раз.
- Он второй раз падает.

Quel est ton deuxième prénom ?

Какое у тебя второе имя?

Au cours de la deuxième étape,

Так, вторая ступень двигается,

Et un deuxième pour plus tard.

И вторую, такую же, я оставил на потом.

Pour la deuxième, 2 000 dollars.

за вторую — 2 000 долларов,

Le deuxième présent a été psychologique.

Второй подарок был из области психологии.

Tom a terminé en deuxième place.

Том финишировал вторым.

Mon appartement est au deuxième étage.

Моя квартира на третьем этаже.

C'est un étudiant de deuxième année.

Он студент второго курса.

Notre appartement est au deuxième étage.

Наша квартира находится на третьем этаже.

La deuxième leçon est très facile.

Второй урок очень лёгкий.

J'ai pris l'ascenseur jusqu'au deuxième étage.

Я поднялся на лифте на третий этаж.

C'est une élève de deuxième année.

Она - второкурсница.

J'ai embrassé Tom une deuxième fois.

Я снова поцеловала Тома.

- C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !
- Incroyable ! L'espéranto a atteint le deuxième rang !

Невероятно! Эсперанто - на втором месте!

Vous vous souvenez de la deuxième question ?

Вы помните второй вопрос?

Et la deuxième, l'exploration de la solution.

а во второй — её решение.

Qui pourrait finir par une deuxième opération.

для чего потребуется сделать повторную операцию.

Et l'anglais est souvent leur deuxième langue.

и нередко английский — их второй язык.

Lorsque j'étais en deuxième année à l'Université.

когда я училась на втором курсе колледжа.

La Russie est devenue une deuxième superpuissance.

Россия превратилась во вторую сверхдержаву.

Il a réussi à son deuxième essai.

- Он преуспел со второй попытки.
- Со второй попытки у него получилось.

Je ne trouve pas la deuxième chaussette.

Я не могу найти второй носок.

Je n'irai pas là une deuxième fois.

- Я туда больше не пойду.
- Больше я туда не пойду.

Février est le deuxième mois de l'année.

Февраль - второй месяц года.

Marie est enceinte de son deuxième enfant.

Мэри беременна вторым ребёнком.

Je vais me servir un deuxième café.

- Я себе ещё одну чашку кофе налью.
- Я себе вторую чашку кофе налью.

Il y a encore une deuxième possibilité.

Есть ещё один вариант.

Demain, c'est le deuxième dimanche de mai.

Завтра второе воскресенье мая.

Et vous cliquez sur le deuxième résultat

и вы нажмете на второй результат

Que le deuxième résultat est plus pertinent.

что второй результат более уместен.

La deuxième chose que vous devez regarder

Второе, что вы должны смотреть на

Deuxième volontaire : 4, 7, 2, 5, 8, 4.

Второй доброволец: 4, 7, 2, 5, 8, 4.

La deuxième chose est un peu plus procédurale.

Второе, что мы делаем, немного более формально.

Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération.

Врачи отказались проводить вторую операцию.

Tom s'est versé une deuxième tasse de café.

Том налил себе вторую чашку кофе.

Le deuxième nom de Tom est difficilement prononçable.

- Фамилию Тома непросто произнести.
- Фамилию Тома нелегко произнести.

La Deuxième Guerre Mondiale a commencé en 1939.

Вторая мировая война началась в 1939 году.

Le deuxième conseil que j'ai pour vous est

Второй совет, который у меня для вас есть

Le deuxième conseil que j'ai pour vous est:

Второй совет, который у меня для вас есть,

Et cliquez sur une deuxième ou troisième liste.

и нажмите на второй или третий листинг.

Maintenant, le deuxième conseil que j'ai pour vous

Теперь, второй совет, который у меня есть для вас

La deuxième stratégie que j'ai pour vous est

Вторая стратегия, которую я имею для вас, - это

La deuxième chose que vous devez savoir est,

Второе, что вам нужно знать,

Le deuxième jour a été un peu plus facile.

На второй день было немного легче.

Le moment est venu de passer la deuxième vitesse

Ну вот мы и дошли до второй части моего выступления,

Mais un premier regard en justifie toujours un deuxième.

Но нелишне взглянуть ещё раз.

Yokohama est la deuxième plus grande ville du Japon.

- Йокогама - второй по величине город в Японии.
- Иокогама - второй по величине город Японии.

Madame Smith a mis son deuxième enfant au monde.

Миссис Смит родила второго ребенка.

L'Espagne est le deuxième plus grand pays d'Europe occidentale.

Испания - вторая по величине страна в Западной Европе.

Avez-vous un livre sur la Deuxième Guerre Mondiale ?

- У вас есть книга о Второй мировой войне?
- У вас есть какая-нибудь книга о Второй мировой войне?

Le mot « tomorrow » porte l'accent sur la deuxième syllabe.

В слове "tomorrow" ударение падает на второй слог.

Osaka est la deuxième plus grande ville du Japon.

Осака - второй по величине город в Японии.

Tom a divorcé de sa deuxième épouse l'année dernière.

- В прошлом году Том расстался со своей второй женой.
- В прошлом году Том развелся со своей второй женой.
- Том в прошлом году развёлся со своей второй женой.

Kaunas est la deuxième plus grande ville de Lituanie.

Каунас — второй по величине город Литвы.

J'étais dans le couloir du deuxième étage de l'hôpital.

Я был в коридоре на втором этаже больницы.

Vénus est la deuxième planète à partir du Soleil.

Венера - вторая по счёту планета от Солнца.

C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !

Невероятно! Эсперанто - на втором месте!

Mais la deuxième partie, que je vais obtenir est,

но вторая часть, до которой я доберусь,

Le deuxième conseil peu orthodoxe que j'ai pour vous,

Второй неортодоксальный совет, который у меня есть для вас,

- Le deuxième outil que j'ai pour vous est Ubersuggest.

- Второй инструмент, который у меня есть для вас Ubersuggest.

En 1979, quand j'étais étudiant en deuxième année de médecine,

В 1979 году, когда я учился на втором курсе,

La deuxième est d'ordre réglementaire et la troisième est l'infrastructure.

Во-вторых, следовать нормам, и в-третьих, создать инфраструктуру.

On choisit une deuxième langue au lycée ou à l'université

Мы начинали учить язык в старших классах или в университете,

LB : Arifeen Rahman est étudiante en deuxième année de médecine.

ЛБ: Арифин Рахман — студентка второго курса.

Quand j'étais en deuxième année d'université de physique à Cambridge,

И когда я изучала физику на втором курсе в Кембридже,

Quand nous allons au deuxième étage du musée d'archéologie d'Uşak

Когда мы идем на второй этаж Ушакского археологического музея

Au deuxième étage, vous pouvez trouver le trésor de Karun

На втором этаже вы можете найти сокровище Каруна

Le football était joué en Chine pendant le deuxième siècle.

Во втором столетии в Китае играли в футбол.

L'Allemagne était alliée avec l'Italie durant la deuxième guerre mondiale.

Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.

Le Nouveau Testament est la deuxième partie de la Bible.

Новый Завет - вторая часть Библии.

La femme de Tom est enceinte de leur deuxième enfant.

Жена Тома беременна вторым ребёнком.