Translation of "D'heures" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "D'heures" in a sentence and their russian translations:

Combien d'heures reste-t'il ?

Сколько часов осталось?

Combien d'heures dure le vol?

Сколько часов длится перелёт?

Combien d'heures travaillez-vous par semaine ?

Сколько часов в неделю Вы работаете?

Combien d'heures par semaine travailles-tu ?

- Сколько часов в неделю Вы работаете?
- Сколько часов в неделю ты работаешь?

- Combien d'heures par jour regardes-tu la télé ?
- Combien d'heures par jour regardez-vous la télévision ?

- Сколько часов в день ты смотришь телевизор?
- Сколько часов в день вы смотрите телевизор?

- De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
- De combien d'heures de sommeil avez-vous besoin ?

- Сколько часов сна вам необходимо?
- Сколько часов сна тебе нужно?

- Combien d'heures quotidiennes passez-vous dans votre bureau ?
- Combien d'heures quotidiennes passes-tu dans ton bureau ?

- Сколько часов в день вы проводите на работе?
- Сколько часов в день ты проводишь на работе?

Et beaucoup trop d'heures sur son Powerpoint.

и слишком много часов на эту презентацию.

Des milliers d'heures ont déjà été enseignées

тысячи часов уже научили

Ça prend combien d'heures environ en voiture ?

Сколько это примерно часов на машине?

Je ne ferai pas d'heures supplémentaires aujourd'hui.

Я не собираюсь сегодня работать сверхурочно.

- J'aimerais qu'il y ait plus d'heures dans une journée.
- J'aimerais qu'il y ait davantage d'heures dans une journée.

- Я хотел бы, чтобы в сутках было больше часов.
- Вот бы в сутках было больше часов.

- Combien d'heures passe-t-elle par jour dans la cuisine ?
- Combien d'heures passe-t-elle par jour à la cuisine ?
- Combien d'heures passe-t-elle quotidiennement à la cuisine ?

Сколько часов в день она проводит на кухне?

Combien d'heures quotidiennes passez-vous dans votre bureau ?

Сколько часов в день вы проводите на работе?

Combien d'heures de cours as-tu le lundi ?

- Сколько у тебя уроков в понедельник?
- Сколько у тебя занятий в понедельник?

De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?

Сколько часов сна вам необходимо?

Combien d'heures par jour Tom nage-t-il ?

Сколько часов в день Том плавает?

Nous pouvons réduire le nombre d'heures de travail.

Мы можем сократить количество рабочих часов.

De combien d'heures de sommeil avez-vous besoin ?

Сколько часов сна вам нужно?

Combien d'heures faut-il environ pour faire ça ?

Сколько примерно часов это занимает?

- Combien d'heures passe-t-elle par jour dans la cuisine ?
- Combien d'heures passe-t-elle par jour à la cuisine ?

Сколько часов в день она проводит на кухне?

J'aimerais qu'il y ait plus d'heures dans une journée.

- Я хотел бы, чтобы в сутках было больше часов.
- Вот бы в сутках было больше часов.

Il n'y a pas assez d'heures dans la journée.

В сутках недостаточно часов.

Il n'y a plus de concept d'heures supplémentaires pour eux

Для них больше нет концепции сверхурочных

Combien d'heures faut-il pour aller à Okinawa en avion ?

Сколько часов лететь самолётом до Окинавы?

Combien d'heures passe-t-elle par jour dans la cuisine ?

Сколько часов в день она проводит на кухне?

Combien d'heures passe-t-elle par jour à la cuisine ?

Сколько часов в день она проводит на кухне?

Plus d'heures je travaille, plus faible est mon salaire horaire net.

Чем больше рабочих часов, тем меньше мой чистый заработок в час.

Tom ne voulait pas faire d'heures supplémentaires la veille de Noël.

Том не хотел работать сверхурочно в рождественский вечер.

Deux ans et demi plus tard, j'ai passé un nombre incalculable d'heures

Два с половиной года назад я провела неимоверно большое количество часов

Pour devenir un joueur professionnel de banjo, il faut passer des milliers d'heures à pratiquer.

Чтобы стать профессиональным игроком на банджо, требуются тысячи часов тренировок.