Translation of "Curieuse" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Curieuse" in a sentence and their russian translations:

- Tu es fort curieuse.
- Tu es très curieuse.

Ты очень любопытна.

J'ai été curieuse.

Мне стало интересно.

J'étais juste curieuse.

Мне было просто любопытно.

- Vous êtes fort curieux.
- Vous êtes très curieuse.
- Vous êtes fort curieuse.
- Tu es fort curieuse.

- Вы очень любопытны.
- Ты очень любопытна.
- Ты очень любопытен.

Tu es trop curieuse.

Ты слишком любопытна.

Tu es fort curieuse.

Ты очень любопытна.

- J'étais curieuse.
- J'étais curieux.

Мне было любопытно.

- Reste curieux.
- Reste curieuse.

- Оставайся любознательным.
- Оставайся любознательной.

Elle venait me voir, très curieuse.

И вот она высовывается, проявляя явный интерес.

- J'étais juste curieux.
- J'étais juste curieuse.

Мне было просто любопытно.

- Je suis curieux.
- Je suis curieuse.

- Я любопытный.
- Мне любопытно.

- Vous êtes très curieux.
- Vous êtes fort curieux.
- Vous êtes très curieuse.
- Vous êtes très curieuses.
- Vous êtes fort curieuse.
- Vous êtes fort curieuses.
- Tu es fort curieux.
- Tu es fort curieuse.
- Tu es très curieux.
- Tu es très curieuse.

- Вы очень любопытны.
- Ты очень любопытна.
- Ты очень любопытен.

- Je suis juste curieux.
- Je suis juste curieuse.

- Мне просто интересно.
- Мне просто любопытно.

Très intriguée et curieuse, mais pas téméraire pour autant.

Но за этим любопытством она не забывает и об осторожности.

Elle était si curieuse qu'elle a ouvert la boite.

Она была настолько любопытна, что открыла коробку.

Meg est curieuse de tout connaître sur le Japon.

Мег любопытно узнать всё о Японии.

De plus, la forme la plus curieuse est l'écart buccal

Кроме того, наиболее любопытной формой является разрыв рта

Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.

Ей любопытно, кто прислал цветы.

- Je suis un peu curieux.
- Je suis un peu curieuse.

Мне немного любопытно.

- Je suis aussi curieuse que vous.
- Je suis aussi curieuse que toi.
- Je suis aussi curieux que vous.
- Je suis aussi curieux que toi.

Мне так же интересно, как и тебе.

- Tu es fort curieux.
- Tu es très curieux.
- Tu es très curieuse.

- Вы очень любопытны.
- Ты очень любопытна.
- Ты очень любопытен.
- Вы чрезвычайно любопытны.
- Ты чрезвычайно любопытен.
- Ты чрезвычайно любопытна.

- Vous êtes très curieux.
- Vous êtes fort curieux.
- Vous êtes très curieuse.
- Vous êtes très curieuses.
- Vous êtes fort curieuse.
- Vous êtes fort curieuses.
- Vous êtes bien curieux.

Вы очень любопытны.

- Je dois admettre que je suis curieux.
- Je dois admettre que je suis curieuse.

- Должен признать, что мне любопытно.
- Должна признать, что мне любопытно.

- Je commence à devenir curieuse.
- Ma curiosité commence à s'aiguiser.
- Je commence à devenir curieux.

Мне уже начинает быть любопытно.

Par une curieuse tournure des événements, la Suède était maintenant dirigée par l'ex-maréchal de Napoléon, Bernadotte.

По странному повороту событий Швеция управлялась экс-маршалом Наполеона, Бернадоттом.

- J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement.
- J'étais curieuse de savoir pourquoi les gens m'avaient regardée fixement.

Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня.