Translation of "Cache" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Cache" in a sentence and their russian translations:

Cache-cache

прятки

Jouons à cache-cache !

- Давай играть в прятки.
- Давайте сыграем в прятки.

- Tu veux jouer à cache-cache ?
- Vous voulez jouer à cache-cache ?

- Хотите в прятки сыграть?
- Хотите поиграть в прятки?
- Хочешь в прятки сыграть?

Nous jouons à cache-cache.

Мы играем в прятки.

- Cache l'argent.
- Cache le fric.

- Спрячь деньги.
- Спрячьте деньги.

L'Antarctique se cache mais se cache

Антарктида прячется, но прячется

Veux-tu jouer à cache-cache ?

Хочешь поиграть в прятки?

Cache-toi !

Спрячься!

Les enfants aiment jouer à cache-cache.

Дети любят играть в прятки.

- Que cache-t-il ?
- Qu'est-ce qu'il cache ?

Что он скрывает?

Je me cache.

Я прячусь.

Tom se cache.

Том прячется.

Il se cache.

- Он прячется.
- Он скрывается.

Dans mon enfance, je jouais souvent à cache-cache !

В детстве я часто играл в прятки!

- Il me cache quelque chose.
- Elle me cache quelque chose.

Она от меня что-то скрывает.

- Où se cache Tom ?
- Où Tom se cache-t-il ?

- Где прячется Том?
- Где Том скрывается?
- Где Том прячется?

Tom cache quelque chose.

Том что-то скрывает.

Je ne cache rien.

- Я ничего не скрываю.
- Я ничего не прячу.

Cache-il quelque chose ?

Он что-то скрывает?

Elle cache quelque chose.

Она что-то скрывает.

Cache ça quelque part.

Спрячь это куда-нибудь.

- Cache-toi.
- Cachez-vous.

- Прячься.
- Прячьтесь.

- Tom se cache dans le grenier.
- Tom se cache au grenier.

Том прячется на чердаке.

- Il se cache dans le placard.
- Il se cache dans la penderie.

Он прячется в шкафу.

- Que cache-t-il ?
- Qu'est-ce qu'il dissimule ?
- Qu'est-ce qu'il cache ?

- Что он прячет?
- Что он скрывает?

- J'ai l'impression qu'elle cache quelque chose.
- Je pense qu'elle cache quelque chose.

- Я думаю, что она что-то скрывает.
- Думаю, она что-то скрывает.

- Elle se cache dans le placard.
- Elle se cache dans la penderie.

Она прячется в шкафу.

Je ne me cache pas.

Я не прячусь.

Il me cache quelque chose.

Он от меня что-то скрывает.

Je ne les cache pas.

Я их не прячу.

Je ne te cache rien.

- Я ничего от тебя не скрываю.
- Я ничего от вас не скрываю.

J'ai oublié mon cache-nez.

- Я шарф забыл.
- Я свой шарф забыл.

Tom nous cache quelque chose.

- Том что-то скрывает от нас.
- Том от нас что-то скрывает.

Cache-t-elle quelque chose ?

Она что-то скрывает?

Tom me cache quelque chose.

Том что-то от меня скрывает.

Marie me cache quelque chose.

Мэри что-то от меня скрывает.

Tom se cache quelque part.

- Том где-то прячется.
- Том где-то скрывается.

Elle vous cache quelque chose.

- Она что-то от вас скрывает.
- Она что-то от тебя скрывает.

Un arbre cache la forêt.

За деревьями не видно леса.

Une faute cache souvent l'autre.

За одной ошибкой часто скрывается другая.

Elle me cache quelque chose.

Она от меня что-то скрывает.

Quelqu'un se cache dans le placard.

В шкафу кто-то прячется.

Qui se cache derrière le rideau ?

Кто прячется за шторой?

Elle se cache dans le placard.

Она прячется в шкафу.

C'est l'arbre qui cache la forêt.

- Ты не можешь увидеть лес за деревьями.
- За деревьями леса не видно.
- Лицом к лицу лица не увидать.

Ma femme me cache quelque chose.

Жена от меня что-то скрывает.

Le hérisson se cache la tête.

Ёж прячет голову.

Tom cache-t-il quelque chose ?

Том что-то скрывает?

Marie cache-t-elle quelque chose ?

Мэри что-то скрывает?

Il se cache dans la penderie.

Он прячется в шкафу.

Tom me cache aussi quelque chose.

Том от меня тоже что-то скрывает.

Je pense qu'elle cache quelque chose.

- Думаю, она что-то скрывает.
- По-моему, она что-то скрывает.

Qui se cache derrière les rideaux ?

Кто прячется за шторами?

Tom se cache derrière le canapé.

Том прячется за диваном.

Tom se cache dans le garage.

Том прячется в гараже.

Il se cache dans le placard.

Он прячется в шкафу.

Le diable se cache dans les détails.

- Чёрт прячется в мелочах.
- Чёрт прячется в деталях.
- Дьявол кроется в деталях.
- Дьявол кроется в мелочах.

Je me demande où il se cache.

- Мне любопытно, где он скрывается.
- Мне интересно, где он прячется.

Cours et cache-toi dans les montagnes.

Беги и спрячься в горах.

Il cache sa tristesse derrière un sourire.

Он прячет свою печаль за улыбкой.

Ne te cache pas sous le lit.

Не прячься под кровать.

Le tigre se cache dans les bambous.

Тигр прячется в зарослях бамбука.

Le soleil se cache derrière les nuages.

Солнце прячется за облаками.

Je ne vous cache pas la vérité.

Я не скрываю от вас правду.

Tom sait que Mary cache quelque chose.

Том знает, что Мэри что-то скрывает.

Je pense qu'il me cache quelque chose.

Я думаю, он от меня что-то скрывает.

Je pense qu'elle me cache quelque chose.

Я думаю, она от меня что-то скрывает.

Je sais où Tom cache la clé.

Я знаю, где Том прячет ключ.

Je ne vous cache pas mon inquiétude.

Я не скрываю от вас своего беспокойства.

Mon chat se cache sous le poêle.

Мой кот прячется под плитой.

Le diable se cache dans la classe.

Дьявол прячется в классной комнате.

Je ne te cache pas mon nom.

Я не скрываю от тебя своего имени.

Je sens qu'il me cache quelque chose.

Я чувствую, что он от меня что-то скрывает.