Translation of "Atterrir" in Russian

0.047 sec.

Examples of using "Atterrir" in a sentence and their russian translations:

Quand allons-nous atterrir ?

Когда мы приземлимся?

Les gens vont atterrir.

люди собираются приземлиться.

Le pilote fera atterrir l'avion.

Пилот посадит самолёт.

L'avion n'a pas pu atterrir.

Самолёт не смог приземлиться.

Nous allons atterrir dans 15 minutes.

- Мы приземлимся через пятнадцать минут.
- Мы начнём заходить на посадку через пятнадцать минут.

L'avion doit atterrir pour pouvoir se ravitailler.

Самолёт должен приземлиться для дозаправки.

Ils vont atterrir sur votre site web.

они собираются приземлиться на ваш сайт.

Le pilote fit atterrir l'avion dans le champ.

Пилот посадил самолёт в поле.

- Eh bien, nous avons réussi à atterrir au dernier moment.
- Eh bien nous avons réussi à atterrir au dernier moment.

Ну, нам повезло в последний момент сесть.

Un hélicoptère peut décoller et atterrir à la verticale.

Вертолёт может взлетать и садиться вертикально.

Ça va être intéressant de trouver un endroit où atterrir.

Это будет захватывающе, пытаюсь найти место для приземления.

Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.

Из-за густого тумана наш самолёт не смог приземлиться.

Le même jour, Apollo 11 réussit à atterrir sur la surface de la Lune.

В тот же день "Аполлону-11" удалось приземлиться на лунной поверхности.

Il y a quelque chose en bas. Ça brille. Le problème, c'est que l'hélico ne pourra pas atterrir.

Там определенно что-то блестит внизу. Проблема в том, что вертолёт не сможет приземлиться.

Mais bien que la NASA possédait maintenant les connaissances et la technologie nécessaires pour atterrir sur la Lune, elle recevrait

Но хотя НАСА теперь обладало знаниями и технологиями для высадки на Луну,

Sous une énorme pression pour faire atterrir un astronaute sur la Lune d'ici la fin de la décennie, la NASA

Под огромным давлением, направленным на то, чтобы к концу десятилетия высадить астронавта на Луну, НАСА