Translation of "Web" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Web" in a sentence and their arabic translations:

Voilà qui je suis sur le Web.

هذه شخصيتي على شبكة الإنترنت.

Youtube n'est pas un bon site web.

يوتيوب ليس موقعًا جيدا.

Si vous ne trouvez qu'un formulaire web basique,

إذا وجدت فقط استمارة ويب عامة،

Et vous vous étalerez sur un site Web.

وسوف تنتشر عبر موقع على شبكة الإنترنت.

Ou vous pouvez nous envoyer de notre site Web canerunal.com

أو يمكنك مراسلتنا من موقعنا canerunal.com

Pour que les gens puissent continuer à héberger et à créer des sites web

لكي أضمن قدرة المستخدمين في الصّين على استضافة المحتوى وإنشاء المواقع،

- Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
- Plus de 90 pour cent des visites d'une page web trouvent leur origine dans les moteurs de recherche.

أكثر من 90 بالمئة من زيارات صفحة وِب من محركات البحث.

Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.

- ليس كل ما على شبكة الإنترنت يمكن إيجاده باستخدام جوجل.
- ليس بإمكان جوجل أن يجد كل شيء على الإنترنت.

Fondé la société Zibo, qui est une société de programmation de sites Web. Son objectif était

شركة زيبو وهي عبارةٌ عن شركةٍ لبرمجة مواقع الانترنت. وكان

La phrase d'exemple no. 354618 a créé beaucoup de confusion sur le site web de Tatoeba.

سببت الجملة رقم 354618 الكثير من الربكة في موقع تتويبا.

Danemark et la Belgique. Villes de l'Atlantide. Un rapport publié par le site Web de la Banque mondiale

للدنمارك وبلجيكا. مدن اطلانتس. تقريرٌ نشره موقع البنك الدولي

Donc finalement avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique.

لذا، فإننا في تتويبا نبني الأساسات فحسب... لجعل الوِب مكانًا أفضل لتعلم اللغات.

« Chérie, vite, vite ! Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un centime chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type : pour cent achetées, on vous en offre une ! » « Ah, super ! Voilà maintenant que les gens collectionnent des phrases ! Mais où va le monde ? »

"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"