Translation of "Aimons" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Aimons" in a sentence and their russian translations:

Nous aimons parler.

Мы любим поговорить.

Nous aimons Tom.

Мы Тома любим.

Nous nous aimons.

Мы любим друг друга.

Nous aimons nager.

Мы любим плавать.

Nous les aimons.

Мы их любим.

Nous aimons voyager.

Мы любим путешествовать.

Nous aimons aider.

Мы любим помогать.

Nous aimons chanter.

Мы любим петь.

Nous aimons bouger.

Мы любим двигаться.

Nous aimons plaisanter.

Мы любим пошутить.

Nous aimons cela.

Нам это нравится.

- Nous aimons Tom tous les deux.
- Nous deux aimons Tom.
- Nous aimons Tom tous deux.

- Мы оба любим Тома.
- Мы обе любим Тома.

- Nous aimons bien Tom.
- Nous aimons Tom.
- Nous apprécions Tom.

- Нам нравится Том.
- Том нам нравится.

Nous aimons ces amis

мы любим этих друзей

Nous aimons notre état

Мы любим наше государство

Nous aimons les arbres.

Мы любим деревья.

Nous aimons ce jeu.

Нам нравится эта игра.

Nous aimons le café.

Мы любим кофе.

Nous vous aimons bien !

Вы нам нравитесь!

Nous nous aimons encore.

Мы всё ещё любим друг друга.

Nous aimons la musique.

Мы любим музыку.

Nous aimons les enfants.

- Нам нравятся дети.
- Мы любим детей.

Nous nous aimons beaucoup.

Мы очень любим друг друга.

Nous aimons nos enfants.

Мы любим своих детей.

Nous aimons votre voiture.

Нам нравится ваша машина.

Nous aimons la neige.

Мы любим снег.

Nous aimons le vin.

Мы любим вино.

Nous aimons tous Tom.

Мы все любим Тома.

Nous vous aimons tant.

Мы вас так любим.

Nous aimons le jazz.

- Нам нравится джаз.
- Мы любим джаз.

Nous aimons parler espagnol.

Мы любим говорить по-испански.

Nous aimons le golf.

Мы любим гольф.

Nous aimons notre maison.

Нам нравится наш дом.

Nous aimons notre école.

Нам нравится наша школа.

- Nous les aimons tous les deux.
- Nous les aimons toutes les deux.

Мы любим их обоих.

Nous aimons jouer au baseball.

Мы любим играть в бейсбол.

Nous aimons jouer au football.

- Мы любим играть в футбол.
- Нам нравится играть в футбол.

Nous aimons la nourriture chinoise.

Мы любим китайскую еду.

Nous nous aimons l'un l'autre.

Мы любим друг друга.

Nous aimons bien ton camion.

Нам очень нравится твой грузовик.

Nous aimons aller au musée.

Нам нравится ходить в музей.

- Nous aimons apprendre des langues étrangères.
- Nous aimons à apprendre des langues étrangères.

Нам нравится учить иностранные языки.

Et donc nous aimons les phrases. Et même plus, nous aimons les langues.

Мы очень любим предложения, но еще больше мы любим языки.

Nous les aimons toutes les deux.

Мы любим их обеих.

Aimons-nous les uns les autres.

Давайте любить друг друга.

Nous aimons regarder par la fenêtre.

Мы любим смотреть в окно.

Nous aimons observer les avions décoller.

- Мы любим наблюдать, как взлетают самолёты.
- Мы любим смотреть, как взлетают самолёты.

Nous aimons Bob plus que Tom.

- Боб нам нравится больше, чем Том.
- Боба мы любим больше, чем Тома.

Nous aimons ce que nous faisons.

Нам нравится то, что мы делаем.

Nous aimons faire de la randonnée.

Мы любим ходить в походы.

Nous aimons le faire en interne,

Мы любим делать это внутренне,

Nous aimons tous les théories du complot

Мы все любим теории заговора

- Nous aimons parler.
- Nous apprécions de converser.

Мы любим поговорить.

« Nous aimons jouer aux cartes. » « Moi aussi. »

"Мы любим играть в карты". - "Я тоже".

Nous aimons la pluie et la neige.

Мы любим дождь и снег.

La plupart d'entre nous aimons notre pays.

Большинство из нас любит свою страну.

- Nous vous aimons tant.
- Nous t'aimons tant.

- Мы вас так любим.
- Мы так тебя любим.

- Nous aimons parler.
- Nous avons plaisir à parler.

- Мы с удовольствием говорим.
- Мы любим говорить.

Nous aimons Marie tout simplement comme elle est.

Мы любим Мэри такой, какая она есть.

- Nous aimons le jazz.
- Nous apprécions le jazz.

- Нам нравится джаз.
- Мы любим джаз.

- Nous apprécions les récits.
- Nous aimons les histoires.

- Мы любим истории.
- Мы любим рассказы.
- Нам нравятся рассказы.
- Нам нравятся истории.

Mon frère et moi aimons la même nourriture.

Нам с братом нравится одна и та же еда.

Nous aimons faire les choses à notre manière.

Мы любим всё делать по-своему.

Nous nous aimons et nous nous aimerons toujours.

- Мы любим друг друга и всегда будем любить.
- Мы любим друг друга и будем любить всегда.

Nous aimons construire ouvert cultures, où nous croyons

Нам нравится строить открытые культур, где мы верим

Nous avons un chat. Nous aimons tous les chats.

У нас есть кошка. Мы все любим кошек.

- Nous nous aimons.
- Nous sommes amoureux.
- Nous sommes amoureuses.

- Мы влюблены.
- Мы влюблены друг в друга.

- Nous aimons bien les filles.
- Nous apprécions les filles.

Нам нравятся девушки.

Nous aimons tous les deux les fruits de mer.

- Нам обеим нравятся морепродукты.
- Нам обоим нравятся морепродукты.
- Мы оба любим морепродукты.
- Мы обе любим морепродукты.

Nous vous aimons les gars en tant que communauté.

Мы любим вас, ребята, как сообщество.

- Tom et moi nous aimons et c'est tout ce qui compte !
- Tom et moi nous aimons et c'est tout ce qui importe !

Мы с Томом любим друг друга, и это всё, что имеет значение!

Nous ne sommes jamais autant susceptibles que lorsque nous aimons.

Когда мы любим - мы наиболее уязвимы.

- Nous t'aimons tous.
- Nous vous aimons toutes.
- Nous t'aimons toutes.

- Мы все тебя любим.
- Мы все вас любим.
- Ты нам всем нравишься.
- Вы нам всем нравитесь.

- Nous t'aimons.
- Nous vous aimons.
- On t'aime.
- On vous aime.

- Мы вас любим.
- Мы тебя любим.

Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?

Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?

- Nous t'aimons tous les deux.
- Nous vous aimons tous les deux.

- Мы оба тебя любим.
- Мы оба вас любим.
- Мы обе тебя любим.
- Мы обе вас любим.

- Nous aimons parler.
- Nous avons plaisir à parler.
- Nous apprécions de converser.

- Мы с удовольствием говорим.
- Мы любим говорить.
- Нам нравится разговаривать.

- Nous apprécions les fruits de mer.
- Nous aimons les fruits de mer.

- Мы любим морепродукты.
- Нам нравятся морепродукты.

Nous aimons les gens qui expriment leur opinions et même nous dire

Мы любим людей, высказывающих их мнения и даже говорят нам

Ce que nous aimons dans ce jeu, c'est la chance de réécrire l'histoire:

Что нам нравится в этой игре, так это шанс переписать историю:

Le foyer des oiseaux est dans la forêt, le foyer des poissons est dans la rivière, le foyer des abeilles est dans les fleurs, et celui des petits enfants est en Chine. Nous aimons notre mère patrie depuis notre enfance, comme les oiseaux aiment la forêt, les poissons aiment la rivière, et les abeilles aiment les fleurs.

Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.