Translation of "évitez" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "évitez" in a sentence and their russian translations:

Évitez les clichés.

Избегайте клише.

Évitez de trop fumer.

- Избегайте чрезмерного курения.
- Старайтесь не курить слишком много.

Évitez de boire de l'alcool.

Старайтесь не пить спиртного.

Évitez la friture pour un temps.

Избегайте какое-то время жареной пищи.

Quels aliments évitez-vous de manger ?

- Какие продукты вы стараетесь не есть?
- Каких продуктов вы избегаете?

Évitez de répéter la même erreur !

- Не повторяй ту же ошибку!
- Не повторяйте ту же ошибку!
- Не повторяйте той же ошибки!

- Évite les clichés.
- Évitez les clichés.

- Избегайте клише.
- Избегай клише.

Et évitez les périodes sans aller consulter.

Так что не пропускайте приёмы у врача.

Évitez d'aborder ce sujet en sa présence.

- Избегайте затрагивать эту тему в его присутствии.
- Избегайте затрагивать эту тему в её присутствии.

Si vous avez le choix, évitez les œufs.

Если у вас есть выбор, избегайте яиц!

Évitez de traverser cette rue quand il pleut.

Не пересекайте эту улицу во время дождя.

Bien sûr, si vous évitez ces trois choses,

Конечно, если вы избежите этих трех вещей,

- Quels aliments évites-tu de manger ?
- Quels aliments évitez-vous de manger ?

Какую пищу ты избегаешь?