Translation of "Consulter" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Consulter" in a sentence and their italian translations:

- Je l'ai fait sans consulter personne.
- Je l'ai fait sans consulter quiconque.

L'ho fatto senza consultare nessuno.

Il n'a personne à consulter.

- Non ha nessuno da consultare.
- Lui non ha nessuno da consultare.

Tu devrais consulter un dentiste.

Dovresti consultare un dentista.

- Tu ferais mieux de consulter le médecin.
- Vous feriez mieux de consulter le médecin.

Faresti meglio a consultare il dottore.

Je l'ai fait sans consulter personne.

L'ho fatto senza consultare nessuno.

Puis-je consulter la liste des vins ?

Posso vedere la lista dei vini?

Tu devrais vraiment consulter ton médecin traitant.

Dovresti veramente consultare il tuo medico curante.

Tu dois immédiatement aller consulter un médecin.

Devi vedere subito un dottore.

Le policier appelle le magistrat pour le consulter.

Il poliziotto chiama il magistrato per consultarlo.

Je ne peux pas m'arrêter de consulter Tatoeba.

Non riesco a fermarmi a esplorare Tatoeba.

Je l'ai fait sans consulter qui que ce soit.

- L'ho fatto senza consultare nessuno.
- Io l'ho fatto senza consultare nessuno.
- L'ho fatta senza consultare nessuno.
- Io l'ho fatta senza consultare nessuno.

De consulter des dizaines de gynécologues pendant des années

facevano richiesta a dozzine di ginecologi nel corso di molti anni,

De retour dans votre pays, veuillez consulter un ophtalmologue.

- Al ritorno nel vostro paese, siete pregati di consultare un oculista.
- Al ritorno nel suo paese, è pregato di consultare un oculista.
- Al ritorno nel suo paese, è pregata di consultare un oculista.
- Al ritorno nel vostro paese, siete pregate di consultare un oculista.

Tu devrais consulter un pharmacien avant d'acheter ce médicament.

- Dovresti consultare un farmacista prima di comprare quella medicina.
- Dovresti consultarti con un farmacista prima di comprare quella medicina.

Le gouvernement fit un référendum pour consulter le peuple.

Il governo condusse un referendum per consultare il popolo.

- Tu ferais mieux de consulter un docteur.
- Tu devrais voir un médecin.

- Faresti meglio a vedere un dottore.
- Fareste meglio a vedere un dottore.
- Farebbe meglio a vedere un dottore.

consulter la collection Epic History TV en utilisant le lien dans la description de la vidéo.

un'occhiata alla raccolta di Epic History TV usando il link nella descrizione del video.

- Pourquoi ne consultes-tu pas un avocat ?
- Pourquoi ne pas consulter un avocat ?
- Pourquoi ne consultez-vous pas un avocat ?

- Perché non consulti un avvocato?
- Perché non consulta un avvocato?
- Perché non consultate un avvocato?