Translation of "étranges" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "étranges" in a sentence and their russian translations:

De phénomènes étranges,

...странных явлений...

Ces phrases sont étranges.

Эти предложения странные.

Tes idées sont étranges.

Твои идеи странные.

Les garçons sont parfois étranges.

Мальчики иногда бывают странными.

Tom a trop d'idées étranges.

У Тома слишком много странных идей.

Les femmes sont si étranges !

Женщины такие странные!

Créatures très étranges que les fourmis

очень странное существо эти муравьи

Plusieurs animaux étranges vivent en Australie.

В Австралии живёт много странных животных.

Il se passe des choses étranges.

Происходят странные вещи.

D'où tiens-tu ces étranges souliers ?

Откуда у тебя эти странные ботинки?

Les gens là-bas sont étranges.

- Народ там странный.
- Люди там странные.

Les femmes sont des gens étranges.

Женщины - странный народ.

- J'entendis des bruits étranges provenant de sa chambre.
- J'entendis des bruits étranges en provenance de sa chambre.
- J'ai entendu des bruits étranges provenant de sa chambre.
- J'ai entendu des bruits étranges en provenance de sa chambre.

- Я услышал странные звуки из его комнаты.
- Я слышал странные звуки, идущие из его комнаты.

Certains symboles ont des points communs étranges.

Некоторые из символов имеют мистические общие черты.

J'ai commencé à découvrir des choses étranges.

выяснились странные подробности.

Les peintures de Picasso me semblent étranges.

Картины Пикассо мне кажутся странными.

Tom est mort dans des circonstances étranges.

Том умер при странных обстоятельствах.

Les mouvements de ce robot sont étranges.

Движения этого робота неуклюжи.

Les traditions de cette ville sont étranges.

В этом городе странные традиции.

- J'entendis des bruits étranges provenant de sa chambre.
- J'ai entendu des bruits étranges provenant de sa chambre.

- Я услышал странные звуки из его комнаты.
- Я слышал странные звуки, идущие из его комнаты.
- Я услышал странные звуки из её комнаты.
- Я слышал странные звуки, идущие из её комнаты.

- Tes idées sont étranges.
- Tes idées sont bizarres.

- Твои идеи странные.
- У тебя странные идеи.

Le programme a pris 58 dollars étranges de certains

программа взяла 58 с лишним долларов

Je trouve que les peintures de Picasso sont étranges.

Я нахожу картины Пикассо странными.

Des choses étranges ont eu lieu dans cette maison.

В этом доме произошли странные вещи.

Des évènements étranges se sont produits cette nuit-là.

В ту ночь произошли странные события.

- Tu as beaucoup d'idées bizarres.
- Vous avez beaucoup d'idées étranges.

- У вас много странных идей.
- У тебя много странных идей.

Il y avait des choses étranges qui se passaient là-bas.

Там происходили странные вещи.

Plus il fait froid, plus les créatures qui visitent nos villes sont étranges.

С наступлением холодов... ...посетители наших городов становятся еще более странными.

- Tom est mort dans des circonstances inexpliquées.
- Tom est mort dans des circonstances étranges.

Том умер при странных обстоятельствах.

À l'ère de l'Internet, les personnes qui écrivent des lettres sont considérées comme étranges.

В эпоху интернета людей, которые пишут письма, считают странными.

Malheureusement, nous avons mélangé notre langue avec la culture occidentale et arabe et avons reçu des mots étranges

к сожалению, мы смешали наш язык с западной и арабской культурой и получили странные слова

Sur Tatoeba, il y a beaucoup de phrases grammaticalement correctes, mais étranges et peu compréhensibles hors de leurs contextes.

В Татоэбе много грамматически правильных, но странных и малопонятных вне контекста предложений.