Examples of using "Phrases" in a sentence and their russian translations:
Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.
Исправьте следующие предложения.
- Переведите подчеркнутые предложения.
- Переведите подчёркнутые предложения.
- Переведи подчёркнутые предложения.
- Он копирует ваши предложения.
- Он копирует твои предложения.
- Ты копируешь его предложения.
- Ты копируешь её предложения.
- Ты списываешь у него предложения.
- Ты списываешь у неё предложения.
Он копирует мои предложения.
- Они копировали предложения.
- Они переписывали предложения.
Том собирает предложения.
- Они копируют мои предложения.
- Они переписывают мои предложения.
Я добавляю предложения.
Выучи эти предложения.
Эти предложения странные.
Исправьте следующие предложения.
Мэри добавляла предложения.
- Мы переписываем предложения.
- Мы копируем предложения.
- Он переписывал предложения.
- Он копировал предложения.
Он копирует мои предложения.
- Вы списываете у него предложения.
- Вы списываете у неё предложения.
- Вы копируете его предложения.
- Вы копируете её предложения.
- Я копирую твои предложения.
- Я переписываю твои предложения.
- Я копирую ваши предложения.
- Я переписываю ваши предложения.
Переведи подчёркнутые предложения.
Короткие предложения проще читать, чем длинные.
Ты можешь исправить мои английские предложения?
- Перестань таскать у меня предложения!
- Хватит воровать у меня предложения!
Эти предложения могут звучать жутко
Я должен перевести эти предложения.
Это простые предложения.
Мне нравится переводить твои фразы.
- Все его предложения короткие.
- У него все предложения короткие.
Занимайтесь любовью, а не предложениями.
- Спасибо, что переводите мои предложения.
- Спасибо за перевод моих предложений.
- Спасибо, что переводишь мои предложения!
Предложения всех стран, соединяйтесь!
- Нам нужны законченные предложения.
- Мы хотим законченные предложения.
- Мы хотим полные предложения.
- Мы хотим видеть законченные предложения.
- Начни с простых предложений.
- Начинай с простых предложений.
Все эти фразы странные.
Мы добавляем предложения.
Все эти предложения похожи.
Я хочу написать много предложений.
Я написал много предложений.
Таким образом, большинство предложений правильные.
"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.
Эй! Никто не переводит мои предложения!
Переведите следующие предложения на японский.
Да ну, покажи нам свои пер... еводы...
Мне больше нравится писать короткие предложения.
- Предложения начинаются с прописной буквы.
- Предложения начинаются с заглавной буквы.
Перестань таскать у меня предложения!
Исправьте мои предложения, пожалуйста.
- Предложения состоят из слов.
- Предложения составлены из слов.
Я написал больше тысячи предложений.
Я написал довольно много предложений.
Хватит воровать у меня предложения!
Я пишу короткие предложения на шведском.
Том помогает мне переводить предложения.
больше рекомендаций по фразам
"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.
Итак, почему он произносит фразы вроде этой?
Эти предложения не присоединены напрямую.
Я не буду добавлять предложения на русском.
Мы добавили сотни предложений.
У Тома очень длинные предложения.
Твои предложения слишком трудно переводить.
Это предложения для перевода?
Я написал много предложений на эсперанто.
Не включайте в свои предложения аннотации.
Этот ряд предложений кажется довольно скучным.
Отныне я должен писать законченные предложения.
- Ты не мог бы перевести для меня несколько предложений?
- Ты не мог бы перевести для меня несколько фраз?
На Татоэбе почти 3 миллиона предложений!
Короткие предложения лучше.
Мои предложения были переведены на русский язык.
Народ предпочитает переводить короткие предложения.
Я люблю, когда мои друзья переводят мои предложения.
Он построен по предложениям, а не по словам.
Мы добавляем в Татоэбу новые предложения.