Examples of using "écoutée" in a sentence and their russian translations:
- Зачем вы её послушали?
- Зачем ты её послушал?
- Ты меня слушал?
- Вы меня слушали?
- Почему ты ее не слушал?
- Почему ты её не послушал?
- Что же ты её не послушал?
- Почему вы её не послушали?
- Что же вы её не послушали?
Почему ты меня не слушал?
- Ты меня слушал?
- Вы меня слушали?
- Почему ты её не послушал?
- Что же ты её не послушал?
- Почему ты их не послушал?
- Что же ты их не послушал?
Почему вы меня не послушали?
Ты меня слушал?
- Спасибо, что выслушали меня!
- Спасибо, что выслушала меня!
- Спасибо, что выслушал меня!
Меня никто не послушал.
Его рассказ действительно сто́ит послушать.
- По крайней мере, они меня слушали.
- По крайней мере, они меня выслушали.
Мы слушали её некоторое время.
Если бы вы меня послушали, ничего бы этого не было.
Если бы ты меня послушал, ничего бы этого не было.
- Почему ты меня не послушал?
- Почему вы меня не послушали?
и где моя история, прочитанная или услышанная другим человеком,
Почему я тебя не послушал!
- Если бы ты только меня послушал, ничего этого бы не случилось.
- Если бы ты меня послушал, ничего бы этого не было.
- Если бы вы меня послушали, ничего бы этого не было.
- Почему я вас не послушал!
- Почему я тебя не послушал!
- Почему я Вас не послушал!
Почему я тебя не послушал!
Спасибо, что выслушали меня, несмотря на вашу занятость на работе.
Не могу поверить, что я слушал тебя.