Translation of "Tiré" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Tiré" in a sentence and their portuguese translations:

Tom a tiré.

Tom disparou.

- J'ai tiré la chasse d'eau.
- J'ai tiré la chasse.

Dei descarga no vaso.

- Avez-vous tiré sur Tom ?
- As-tu tiré sur Tom ?

Você atirou no Tom?

- As-tu déjà tiré sur quelqu'un ?
- Avez-vous déjà tiré sur quelqu'un ?

Você já atirou em alguém?

Elle a tiré ma chemise.

- Ela puxou minha camisa.
- Ela me puxou pela camisa.

Tom a tiré en premier.

Tom atirou primeiro.

Tom a tiré la chasse.

Tom deu descarga.

Tom a tiré trois fois.

Tom atirou três vezes.

- Tom lui a tiré dessus.
- Tom l'a abattue.
- Tom a tiré sur elle.

Tom atirou nela.

Ils ont tiré sur mon ami.

Atiraram no meu amigo.

Il a tiré à bout portant.

Ele atirou à queima-roupa.

J'ai tiré jusqu'à la première place.

eu peguei o primeiro lugar.

Il lui a tiré dans le genou.

Ele atirou em seu joelho.

Le chasseur a tiré sur le cerf.

O caçador atirou no cervo.

Marie a sorti son pistolet et a tiré.

Maria sacou a arma e atirou.

- Je n'ai tiré sur personne.
- Je n'ai descendu personne.

Não atirei em ninguém.

Un bon archer atteint la cible avant même d’avoir tiré.

Um bom arqueiro atinge o alvo mesmo antes de ter atirado.

- Il s'est enfui avec l'argent.
- Il s'est tiré avec l'argent.

Ele saiu correndo com o dinheiro.

Les policiers ont tiré sur les pneus de la voiture.

Os policiais atiraram nos pneus do carro.

Tom soutient qu'il a tiré sur Mary par légitime défense.

Tom argumenta que atirou em Mary em defesa própria.

Dan a tiré sur Matt en état de légitime défense.

Dan atirou em Matt em legítima defesa.

Ils obtiennent votre site Web tiré d'un serveur en Inde.

seu site vai ser puxado de um servidor que está na Índia.

- Le policier tira en l'air.
- Le policier a tiré en l'air.

O policial atirou para o alto.

Dans les six mois j'ai tiré à la page de Google

Em seis meses eu estava na primeira página do Google

- Ce livre m'a beaucoup bénéficié.
- J'ai tiré un gros profit de ce livre.

Tirei muito proveito desse livro.

Certains des tirailleurs ennemis sont arrivés ... Ils m'ont tiré à bout portant et m'ont manqué,

Alguns dos skirmishers do inimigo surgiram .... Eles atiraram em mim à queima-roupa e sentiram minha falta,

- Le voleur s'est tiré avec l'argent.
- Le voleur s'est échappé avec l'argent.
- Le voleur a fui avec l'argent.

O ladrão fugiu com o dinheiro.

La mélodie consiste en une certaine fluidité de sons coulants et doux comme le miel d’où elle a tiré son nom.

A melodia consiste em certa fluidez de sons suaves e doces como o mel, de onde lhe vem o nome.

- Elle le saisit par la main et le tira sur le bateau.
- Elle l'a saisi par la main et l'a tiré sur le bateau.

Ela o pegou pela mão e puxou-o ao barco.