Translation of "S'approche" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "S'approche" in a sentence and their portuguese translations:

Il s'approche.

Ele está se aproximando.

Une tempête de poussière s'approche.

Uma tempestade de poeira está chegando.

- Il s'approche.
- Il se rapproche.

Ele está se aproximando.

Un Homo sapiens âgé s'approche doucement du feu.

O ancião homo sapiens caminha com dificuldade na direção da fogueira.

Gravée dans ma mémoire d'un requin qui s'approche d'elle.

... gravado na memória, um tubarão enorme a aproximar-se dele de repente.

Elle s'approche avec un bouclier pour se protéger en cas d'attaque.

Aproxima-se com um escudo, para o caso de atacar, e ergue o escudo.

La mort n'éteint pas, ne transforme pas ; elle n'annihile pas, ne renouvelle pas ; elle ne divorce pas, ne s'approche pas.

A morte não extingue, transforma; não aniquila, renova; não divorcia, aproxima.

Il s'approche, il observe : ô comble de la joie ! / Ce sont ses compagnons que le ciel lui renvoie : / c'était Sergeste, Anthée, échappés du trépas. / Il brûle de courir, de voler dans leurs bras ; / mais la crainte retient sa vive impatience.

Estupefatos ficam ele e Acates, / tomados de alegria e temor a um só tempo; / estão ardendo do desejo de apertar-lhes / a mão, mas lhes perturba o espírito o mistério / que envolve essa chegada.

On abaisse la voile, on s'approche du bord, / et le bec des vaisseaux est tourné vers le port. / Creusée à l'orient son enceinte profonde / contre les vents fougueux et les assauts de l'onde / est recourbée en arc, où le flot mugissant / sans cesse vient briser son courroux impuissant. / À l'abri des rochers son eau calme repose ; / des remparts naturels qu'à la vague il oppose / les fronts montent dans l'air comme une double tour ; / leurs bras d'un double mur en ferment le contour ; et le temple, que l'œil croyait voir sur la plage, / recule à notre approche, et s'enfuit du rivage.

Colhem-se as velas e se aproa à costa. / Tendo a forma dum arco recortado / no litoral a leste, o ancoradouro / é defendido à entrada por penedos / escarpados que estendem mar adentro / dois altos braços, contra os quais a salsa espuma / se arremessa; da praia está a fugir o templo.