Translation of "Transforme" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Transforme" in a sentence and their portuguese translations:

Elle se transforme

E depois transforma-se

Le transforme en casino

transforma em um cassino

Transforme ton chez-toi.

Transforma a sua casa.

Et tout se transforme en tête

E tudo se transforma em uma cabeça

La chaleur transforme l'eau en vapeur.

O calor transforma a água em vapor.

La chenille se transforme en papillon.

A lagarta se transforma em borboleta.

Je le transforme en un texte narré

Transformei-o em um texto narrado

La chaleur transforme la glace en eau.

O calor transforma gelo em água.

- Le corps transforme les calories en trop en graisse.
- Le corps transforme les calories superflues en graisse.

O corpo transforma as calorias de sobra em gordura.

À basse température, l'eau se transforme en glace.

A baixas temperaturas, a água vira gelo.

En heurtant l'atmosphère, cette énergie se transforme en lumière.

Ao atingirem a atmosfera, a sua energia transforma-se em luz.

L'eau se transforme en vapeur quand elle est bouillie.

A água se transforma em vapor quando é fervida.

Le corps transforme les calories en trop en graisse.

O corpo transforma as calorias de sobra em gordura.

Quand la glace fond, elle se transforme en eau.

Quando o gelo se derrete, vira água.

Maintenant ça se transforme en une sorte de guerre visuelle

agora se transforma em uma espécie de guerra visual

Transforme les gros problèmes en petits et réduis les petits à rien.

Transforme os problemas grandes em pequenos e reduza os pequenos a nada.

La joie est la pierre philosophale, qui transforme tout ce qu'elle touche en or.

A alegria é a pedra filosofal, cujo toque tudo converte em ouro.

Dans la nature, rien ne se crée, rien ne se perd, tout se transforme.

Na natureza nada se cria, nada se perde, tudo se transforma.

- Les chaussures, ça transforme ta vie. Demande à Cendrillon !
- Les chaussures vous changent la vie. Demandez à Cendrillon !

Os calçados podem mudar a própria vida. Pergunte à Cinderela!

La mort n'éteint pas, ne transforme pas ; elle n'annihile pas, ne renouvelle pas ; elle ne divorce pas, ne s'approche pas.

A morte não extingue, transforma; não aniquila, renova; não divorcia, aproxima.

Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.

O mais forte nunca é forte o suficiente para ser sempre um mestre, a menos que transforme sua força em direito, e sua obediência em dever. Disto parte o direito do mais forte.