Translation of "Aurez" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Aurez" in a sentence and their portuguese translations:

Vous aurez faim.

Você terá fome.

Vous aurez à payer.

- Você terá que pagar.
- Você terá de pagar.
- Você vai ter de pagar.

Vous aurez un sale érythème.

causam uma séria erupção cutânea.

Oui, vous aurez un engagement,

Sim, você vai receber engajamento,

Sinon, vous aurez mal à craquer

se não, você será machucado

- Tu auras froid.
- Vous aurez froid.

- Você vai ficar com frio.
- Você sentirá frio.

- Tu auras faim.
- Vous aurez faim.

- Você terá fome.
- Você ficará com fome.

Vous aurez le droit de choisir.

Você terá o direito de escolher.

Vous aurez bientôt de nos nouvelles.

Logo vocês terão notícias nossas.

"S'ils s'inscrivent, vous aurez également accès."

se elas se cadastrarem você também receberá acesso".

Mais vous aurez aussi ces visiteurs

mas você também vai fazer esses visitantes

Vous aurez beaucoup plus de vues.

Você vai receber muito mais visualizações.

- Ou au moins vous aurez au téléphone.

- Ou pelo menos você falará no telefone.

Régulièrement, vous aurez une décision importante à prendre.

A cada poucos minutos, haverá uma importante decisão de sobrevivência.

- Tu auras besoin d'argent.
- Vous aurez besoin d'argent.

Você vai precisar de dinheiro.

Et vous aurez olympique athlètes et autres entraîneurs

e atletas olímpicos e outros treinadores

Et vous aurez dans la boîte de réception.

E você aparecerá na caixa de entrada.

Soyez prudents en conduisant ou vous aurez des problèmes.

Sejam prudentes ao dirigir ou vocês terão problemas.

Si quelqu'un le sait, vous aurez affaire à moi.

Se alguém souber disso, vai lidar comigo.

Mais ils fonctionnent, vous aurez une tonne de trafic

mas elas funcionam. Você vai receber muito tráfego

En faisant cela, vous aurez trouve que tes classements

Ao fazer isso você vai descobrir que os seus rankings

Vous trouverez que vous aurez plus d'audience en général

você vai descobrir que vai conseguir mais visualizações no geral

"mais vous aurez aussi dix dollars de crédit Uber. "

mas você também receberá dez dólares de crédito na Uber.

Vous aurez plus de poids et après quelques années,

você terá mais influência e depois de alguns anos,

- Vous aurez une nouvelle sœur.
- Tu auras une nouvelle sœur.

- Você vai ter uma nova irmã!
- Você vai ganhar uma nova irmã!
- Vocês vão ganhar uma nova irmã!

Quand vous aurez écrit votre nom, mettez aussi la date.

Quando escrever seu nome, coloque também a data.

- Tu auras besoin de ça.
- Vous aurez besoin de cela.

Você vai precisar disso.

- Tu auras besoin de ça.
- Vous aurez besoin de ceci.

Você vai precisar disso.

- Tu auras besoin d'une clé.
- Vous aurez besoin d'une clé.

Você vai precisar de uma chave.

Et, je t'en veux pas, vous aurez plus de trafic.

e eu não estou brincando, você receberá mais tráfego.

Vous aurez un peu moins de ventes mais au total,

é que você terá um pouco menos de vendas, mas no total,

Vous aurez même un plus grand ligne qui attend là,

você terá até mesmo uma fila maior esperando lá,

Et suivez ces conseils et vous aurez de la longévité.

Siga essas dicas e você terá longevidade.

événements de réseautage, et vous aurez finalement rencontrer des gens,

eventos de networking e você eventualmente vai conhecer pessoas,

En faisant ces choses, vous aurez une tonne de liens.

Ao fazer essas coisas, você receberá vários links.

Lorsque vous aurez fini de lire ce livre, j'aimerais le lire.

- Quando vocês acabarem de ler esse livro, gostaria de lê-lo.
- Quando vocês acabarem de ler este livro, gostaria de lê-lo.

Lorsque vous aurez terminé de lire ce livre, j'aimerais le lire.

- Quando vocês terminarem de ler esse livro, gostaria de lê-lo.
- Quando vocês terminarem de ler este livro, gostaria de lê-lo.

Vous aurez différentes réponses venant de différentes personnes à ce sujet,

Você vai receber respostas diferentes de pessoas diferentes sobre isso,

Suivez ces quatre conseils et vous aurez beaucoup plus de trafic

Siga essas quatro dicas e você receberá muito mais tráfego

Et vous faites cela régulièrement, vous aurez une tonne de trafic.

e faça isso consistentemente, você vai receber muito tráfego.

Quand vous faites cela, vous aurez générer beaucoup plus de trafic.

Quando fizer isso você vai gerar muito mais tráfego.

Et en faisant cela, vous aurez soit obtenir plus de gens

E ao fazer isso, você terá mais pessoas

De toute façon, vous aurez toujours obtenir une réponse de moi,

De qualquer maneira você ainda vai receber uma resposta minha,

Après la première année, vous aurez commencez à voir des résultats.

Após o primeiro ano, você vai começar a ver alguns resultados.

Et puis, boom, vous aurez plus de trafic, plus de backlinks,

E então, boom, você terá mais tráfego, mais backlinks,

- Tu aurais dû accepter son conseil.
- Vous aurez dû accepter son conseil.

Você devia ter aceitado seu conselho.

- Quel âge aurez-vous l'an prochain ?
- Quel âge auras-tu l'année prochaine ?

Quantos anos você terá no ano que vem?

Maintenant, vous aurez plus d'argent et le temps d'investir dans le référencement.

Agora você terá mais dinheiro e tempo para investir em SEO.

Mais suivez-les, vous aurez obtenir plus de ventes, moins de remboursements.

mas siga essas dicas, você vai receber mais vendas e menos reembolsos.

A l'appel à des actions pour recueillir conduit, vous aurez des pistes.

tiver call to actions para coletar leads você vai conseguí-los.

Nous ferons des clusters de contenu, où vous aurez un article principal

Nós fazemos agrupamento de conteúdo, onde você tem um artigo principal,

Lorsque vous aurez choisi votre commande, pressez ce bouton afin de nous appeler.

Quando estiver pronto para fazer o pedido, por favor, chame utilizando este botão.

Donnez votre argent aux pauvres et vous aurez un trésor dans le ciel.

Doe o seu dinheiro aos pobres e vai ter tesouro no céu.

Le trafic des médias sociaux, vous aurez également obtenir plus de trafic Google.

tráfego das redes sociais, você também receberá mais tráfego do Google.

Vous ne pouvez pas embaucher, mais vous aurez prends le téléphone avec moi.

Você pode não contratar, mas você vai falar no telefone comigo.

Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous saurez que Je Suis.

Quando tiverdes elevado o Filho do Homem, então sabereis que EU SOU.

- Je suppose que tu auras besoin d'aide.
- Je suppose que vous aurez besoin d'aide.

Acho que você vai precisar de ajuda.

Il faut plus de travail, mais vous aurez obtenir le plus grand nombre de courriels.

é necessário mais trabalho, mas você vai conseguir mais e-mails.

- Je suppose que vous aurez besoin de ça.
- Je suppose que tu auras besoin de ça.

Suponho que você vá precisar disto.

- J'aimerais m'entretenir avec toi, lorsque tu auras du temps disponible.
- J'aimerais te parler, lorsque tu auras du temps disponible.
- J'aimerais te causer, lorsque tu auras du temps disponible.
- J'aimerais discuter avec toi, lorsque tu auras du temps disponible.
- J'aimerais m'entretenir avec vous, lorsque vous aurez du temps disponible.
- J'aimerais discuter avec vous, lorsque vous aurez du temps disponible.
- J'aimerais vous parler, lorsque vous aurez du temps disponible.
- J'aimerais vous causer, lorsque vous aurez du temps disponible.

Eu gostaria de falar com você quando você tiver um tempo livre.

- Vous entendrez parler de nous prochainement.
- Vous aurez bientôt de nos nouvelles.
- Tu auras bientôt de nos nouvelles.

Tu logo terás notícias nossas.

La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve, et vous aurez vécu, si vous avez aimé.

A vida é um sono, nele surgindo qual sonho o amor. E só poderá dizer que viveu aquele que amou.

Certaines personnes superstitieuses en Amérique, croient que si un chat noir croise votre chemin, vous aurez de la malchance.

Certas pessoas supersticiosas na América acreditam que se um gato negro cruza o seu caminho, você terá má sorte.

- Si quelqu'un sait à ce sujet, vous traiterez avec moi.
- Si quelqu'un le sait, vous aurez affaire à moi.

- Se alguém souber disso, vai se ver comigo.
- Se alguém souber disso, vai lidar comigo.

- Emploie ton temps judicieusement et tu en auras toujours assez.
- Employez votre temps judicieusement et vous en aurez toujours assez.

Gaste seu tempo com sabedoria e você sempre o terá de sobra.

- Fais-le quand tu auras du temps.
- Fais-le lorsque tu en auras le temps.
- Faites-le lorsque vous en aurez le temps.

Faça-o quando tiver tempo.