Translation of "Choisir" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Choisir" in a sentence and their italian translations:

Ne pas choisir, c'est encore choisir.

Non scegliere è ancora scegliere.

- Vous devez choisir.
- Tu dois choisir.

- Devi scegliere.
- Tu devi scegliere.
- Deve scegliere.
- Lei deve scegliere.
- Dovete scegliere.
- Voi dovete scegliere.

- Dis-moi laquelle choisir.
- Dis-moi lequel choisir.
- Dites-moi laquelle choisir.
- Dites-moi lequel choisir.

- Dimmi quale scegliere.
- Ditemi quale scegliere.
- Mi dica quale scegliere.

- Lequel tu vas choisir ?
- Laquelle tu vas choisir ?

Quale sceglierai?

Vous devez choisir.

- Deve scegliere.
- Lei deve scegliere.
- Dovete scegliere.
- Voi dovete scegliere.

Tu dois choisir.

Devi scegliere.

Veuillez choisir judicieusement.

Scelga attentamente.

- Vous pouvez en choisir un.
- Tu peux en choisir un.
- Vous pouvez choisir l'un d'entre eux.
- Tu peux choisir l'un d'entre eux.
- Vous pouvez choisir l'une d'entre elles.
- Tu peux choisir l'une d'entre elles.

- Potete sceglierne uno.
- Può sceglierne uno.
- Puoi sceglierne uno.

- Elle va en choisir un.
- Vous allez en choisir un.

- Sta per sceglierne uno.
- Lei sta per sceglierne uno.
- Ne sceglierà uno.
- Lei ne sceglierà uno.

- Ils vont en choisir un.
- Elles vont en choisir un.

- Stanno per sceglierne uno.
- Loro stanno per sceglierne uno.
- Ne sceglieranno uno.
- Loro ne sceglieranno uno.

- Vous pouvez en choisir un.
- Tu peux en choisir un.

- Potete sceglierne uno.
- Può sceglierne uno.
- Puoi sceglierne uno.

À vous de choisir.

Decidi tu.

Qui dois-je choisir ?

- Cosa posso scegliere?
- Cosa scelgo?

- Vous pouvez en choisir un.
- Vous pouvez choisir l'un d'entre eux.

- Potete sceglierne uno.
- Può sceglierne uno.

- Il te faut choisir ton propre destin.
- Il te faut choisir ta propre destinée.
- Il vous faut choisir votre propre destin.
- Il vous faut choisir votre propre destinée.

- Devi scegliere il tuo destino.
- Deve scegliere il suo destino.
- Dovete scegliere il vostro destino.
- Bisogna scegliere il proprio destino.

- Tu peux choisir n'importe lequel d'entre eux.
- Tu peux choisir n'importe laquelle d'entre elles.
- Vous pouvez choisir n'importe lequel d'entre eux.
- Vous pouvez choisir n'importe laquelle d'entre elles.

- Puoi sceglierne uno qualsiasi fra questi.
- Puoi sceglierne uno qualsiasi.
- Puoi sceglierne una qualsiasi.
- Potete sceglierne uno qualsiasi.
- Potete sceglierne una qualsiasi.
- Può sceglierne uno qualsiasi.
- Può sceglierne una qualsiasi.

Alors dépêchez-vous de choisir.

Sbrigati a decidere.

Nous voulons choisir celui-là.

Vogliamo scegliere quello.

Tu peux en choisir un.

Puoi sceglierne uno.

Lorsque les travailleurs doivent choisir

Quando i lavoratori devono scegliere tra

Tu vas en choisir un.

- Stai per sceglierne uno.
- Tu stai per sceglierne uno.
- Ne sceglierai uno.
- Tu ne sceglierai uno.

Il va en choisir un.

- Sta per sceglierne uno.
- Lui sta per sceglierne uno.
- Ne sceglierà uno.
- Lui ne sceglierà uno.

Dan va en choisir un.

- Dan sta per sceglierne uno.
- Dan ne sceglierà uno.

Linda va en choisir un.

- Linda sta per sceglierne uno.
- Linda ne sceglierà uno.

Nous allons en choisir un.

- Stiamo per sceglierne uno.
- Noi stiamo per sceglierne uno.
- Ne sceglieremo uno.
- Noi ne sceglieremo uno.

Vous allez en choisir un.

- Sta per sceglierne uno.
- Lei sta per sceglierne uno.
- State per sceglierne uno.
- Voi state per sceglierne uno.
- Ne sceglierà uno.
- Lei ne sceglierà uno.
- Ne sceglierete uno.
- Voi ne sceglierete uno.

Elles vont en choisir un.

- Stanno per sceglierne uno.
- Loro stanno per sceglierne uno.
- Ne sceglieranno uno.
- Loro ne sceglieranno uno.

Ne m'obligez pas à choisir.

Non costringetemi a scegliere.

Ne m'oblige pas à choisir.

Non costringermi a scegliere.

- Tu peux choisir celui que tu veux.
- Vous pouvez choisir ce que vous voudriez.
- Vous pouvez choisir ce que vous voulez.

Puoi sceglierne uno a tuo piacimento.

- Il te faut choisir ton propre destin.
- Il te faut choisir ta propre destinée.

Deve scegliere il suo destino.

- J'ai dû choisir entre A et B.
- Je devais choisir entre A et B.

Ho dovuto scegliere tra A e B.

Quand on leur demandait de choisir,

E quando si chiede di scegliere una carta,

Il faut savoir choisir ses combats.

Scegli bene, nella natura.

Prenez votre télécommande, vous devez choisir.

Afferra il telecomando, devi prendere una decisione.

Vous pouvez également choisir des amis.

Puoi anche scegliere gli amici.

Je ne sais plus quoi choisir.

- Non so più che cosa scegliere.
- Io non so più che cosa scegliere.
- Non so più che scegliere.
- Io non so più che scegliere.
- Non so più cosa scegliere.
- Io non so più cosa scegliere.

Vous aurez le droit de choisir.

- Avrete il diritto di scegliere.
- Voi avrete il diritto di scegliere.
- Avrà il diritto di scegliere.
- Lei avrà il diritto di scegliere.

- N'auraient-elles pas pu choisir un meilleur moment ?
- N'auraient-ils pas pu choisir meilleur moment ?

Non potevano scegliere un momento più adatto?

À vous de choisir. On est ensemble.

Sei tu a decidere. Siamo nella stessa barca.

Choisir le rocher tranchant était une erreur

Scegliere la roccia tagliente è stato un errore

Nous devons choisir un nom pour l'enfant.

- Dobbiamo scegliere un nome per il bambino.
- Noi dobbiamo scegliere un nome per il bambino.
- Dobbiamo scegliere un nome per la bambina.
- Noi dobbiamo scegliere un nome per la bambina.

Tu peux choisir ce que tu veux.

- Puoi scegliere quello che ti piace.
- Può scegliere quello che le piace.
- Potete scegliere quello che vi piace.

Il faut bien choisir les mots-clés.

Bisogna scegliere bene le parole chiave.

Tu dois choisir tes livres avec précaution.

- Devi effettuare un'attenta scelta di libri.
- Deve effettuare un'attenta scelta di libri.
- Dovete effettuare un'attenta scelta di libri.

J'ai donc dû choisir un autre métier.

Quindi ho dovuto scegliere un'altra professione.

Nous n'avons qu'à choisir d'en avoir une nouvelle.

non dobbiamo fare altro che scegliere di averla.

Mais choisir la bonne cible demande de l'expérience.

ma ci vuole esperienza per scegliere il bersaglio giusto.

Il est également toujours assez difficile de choisir.

Inoltre è sempre abbastanza difficile scegliere.

Choisir de se battre avec elle, c'est courageux.

Attaccar briga con lei, coraggioso.

De deux maux, il faut choisir le moindre.

- Tra i due mali, bisogna scegliere il minore.
- Fra i due mali, bisogna scegliere il minore.

C'est vraiment difficile de choisir la bonne couleur.

- È davvero difficile scegliere il colore giusto.
- È veramente difficile scegliere il colore giusto.

Entre deux mots, il faut choisir le moindre.

- Tra due parole, dobbiamo scegliere quella più breve.
- Fra due parole, dobbiamo scegliere quella più breve.

Elle va m'aider à choisir une nouvelle voiture.

- Mi aiuterà a scegliere una nuova macchina.
- Lei mi aiuterà a scegliere una nuova macchina.
- Mi aiuterà a scegliere una nuova auto.
- Lei mi aiuterà a scegliere una nuova auto.
- Mi aiuterà a scegliere una nuova automobile.
- Lei mi aiuterà a scegliere una nuova automobile.

Ne restez pas assis devant l'ordinateur, il faut choisir.

Non perdere tempo davanti al computer, è ora di decidere.

Si vous avez le choix de choisir quelque chose,

Se hai la possibilità di scegliere qualcosa,

Tu peux choisir n'importe quel livre que tu aimes.

Puoi scegliere qualsiasi libro sia di tuo gradimento.

Pouvez-vous les choisir à la place de votre honneur ?

Potete scegliere loro invece del vostro onore?

Sommes forcés de choisir entre notre humanité et notre liberté.

è obbligato a scegliere tra la nostra umanità e la nostra libertà.

Nous devons choisir de ne pas ressembler à des robots,

Dobbiamo scegliere di essere meno simili ai robot

Pour pouvoir commencer, vous devez choisir la stratégie de survie.

ma non possiamo iniziare se non scegli una strategia.

Pour pouvoir commencer, vous devez choisir une stratégie de survie.

ma non possiamo iniziare se non scegli una strategia.

Veuillez choisir une langue pour l'interface utilisateur du Visualiseur d'images.

Per favore, scelga una lingua per l'interfaccia utente del Visualizzatore di immagini.

Je veux choisir un vêtement dont je n'ai pas trop besoin.

Voglio togliermi un capo di abbigliamento che non mi importi perdere.

Les capteurs thermiques des vampires les aident à choisir leur cible.

I pipistrelli usano sensori di calore sul naso per scegliere il bersaglio.

Anticipé sans publicité et vous aider à choisir de futurs sujets.

senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

Anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

anticipato senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

On enlève à l'enfant les occasions d'agir, de parler, de choisir.

Si tolgono al bambino le occasioni di agire, parlare, scegliere.

- Je vais en choisir un.
- J'en choisirai un.
- J'en choisirai une.

- Ne sceglierò una.
- Io ne sceglierò una.
- Ne sceglierò uno.
- Io ne sceglierò uno.

Il lui a fallu beaucoup de temps pour choisir un chapeau.

Le ci è voluto molto tempo per scegliersi un cappello.

Accès anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

anticipato senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

Vous étiez autorisé à choisir quelque chose d'amusant. Est-ce amusant maintenant?

Ti era permesso scegliere qualcosa che fosse divertente. È divertente adesso?

Mais il y a deux façons de procéder. Vous allez en choisir une.

Ma ci sono un paio di modi per farlo. Tu sceglierai quale.

Vous devriez choisir un emploi en rapport avec vos talents et vos intérêts.

- Dovresti scegliere un lavoro in relazione ai tuoi talenti e interessi.
- Dovreste scegliere un lavoro in relazione ai vostri talenti e interessi.
- Dovrebbe scegliere un lavoro in relazione ai suoi talenti e interessi.

Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.

Lei non sa decidersi se cercarsi un lavoro o iniziare a studiare.

- Ne conduis pas sous l'influence de l'alcool.
- Boire ou conduire, il faut choisir !

Non bere e guidare.

Si nous devions choisir une seule langue à parler, nous choisirions le français.

Se dovessimo scegliere una sola lingua da parlare, sceglieremmo il francese.

La femelle a tendance à choisir le mâle qui chante le mieux en duo.

che la femmina sceglie il maschio che meglio si intona con lei.

Napoléon fit plusieurs nominations douteuses en 1815: l'une devait choisir Soult comme son nouveau

Napoleone fece diversi appuntamenti dubbi nel 1815: uno era quello di scegliere Soult come suo nuovo

Obtenir un accès anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

ottenere l'accesso anticipato senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

Les parents ont la priorité pour choisir le genre d'éducation que leurs enfants recevront.

I genitori hanno diritto di priorità nella scelta del genere di istruzione da impartire ai loro figli.

Je suis à la fois polonais et norvégien, alors je ne peux pas choisir.

- Sono sia polacco che norvegese, quindi non posso scegliere.
- Io sono sia polacco che norvegese, quindi non posso scegliere.
- Sono sia polacco che norvegese, quindi non riesco a scegliere.
- Io sono sia polacco che norvegese, quindi non riesco a scegliere.
- Sono sia polacca che norvegese, quindi non riesco a scegliere.
- Io sono sia polacca che norvegese, quindi non riesco a scegliere.
- Sono sia polacca che norvegese, quindi non posso scegliere.
- Io sono sia polacca che norvegese, quindi non posso scegliere.

- Veuillez choisir judicieusement.
- Merci de faire un choix judicieux.
- Choisissez judicieusement, s'il vous plaît.

Scelga attentamente.