Examples of using "étrangère" in a sentence and their portuguese translations:
Você estuda alguma língua estrangeira?
Aprender uma língua estrangeira é difícil.
quando você olha para a fonte estrangeira
É divertido aprender um idioma estrangeiro.
Não sei falar nenhuma língua estrangeira.
Ficar bom em uma língua estrangeira requer paciência.
Aprender uma língua estrangeira requer muito tempo.
Ela é uma estudante estrangeira em intercâmbio.
Alistou-se na Legião Estrangeira.
Para mim, ela é uma completa estranha.
Falar bem uma língua estrangeira leva tempo.
Não é fácil de aprender uma língua estrangeira.
Poucas pessoas podem falar bem uma língua estrangeira.
Aprender bem um idioma estrangeiro requer uma grande quantidade de trabalho duro.
É importante que você aprenda uma língua estrangeira.
Não é fácil falar uma língua estrangeira.
Falar bem uma língua estrangeira leva tempo.
Quero aprender uma língua estrangeira perfeitamente.
É muito importante falar uma língua estrangeira.
A repetição é indispensável para aprender um idioma estrangeiro.
Eu sou um estranho aqui.
Leva-se anos para dominar uma língua estrangeira.
ler orações ou suras é visto como irreligioso
É quase impossível aprender uma língua estrangeira em pouco tempo.
Mais vale a própria camisa que a mala cheia de um estranho.
- Não é fácil dominar uma língua estrangeira de jeito nenhum.
- Não é nada fácil dominar uma língua estrangeira.
Segundo o xamanismo, os antigos turcos entraram em uma floresta estrangeira
Quem quer que não conheça uma língua estrangeira não conhece a sua própria.
Aprender uma língua estrangeira é um enorme esforço e um sacrifício corajoso.
Se quisermos dominar uma língua estrangeira, deveremos estudar o máximo possível.
A melhor maneira de se dominar uma língua estrangeira é ir ao país em que ela é falada.
Muitas pessoas dizem que aprender uma língua estrangeira requer domínio de vocabulário e gramática.
É preciso muita prática para dominar uma língua estrangeira.
Sou professora de espanhol como língua estrangeira, de maneira que você pode acreditar que eu sei do que estou falando.
Eu acho que os ingleses devem ser mais acostumados a estudantes de línguas do que as pessoas de outros países.
É difícil traduzir um poema para uma outra língua.
Falar uma língua estrangeira é ultrapassar uma fronteira. Falar muitas é ultrapassar várias. Falar o esperanto é querer ultrapassar todas de uma vez.
“Por que razão, Eneias, dilaceras / este infeliz? Oh, deixa-me sepulto! / Evita conspurcar as mãos piedosas. / Não sou estranho para ti – gerou-me Troia – / nem da planta este humor está manando. / Oh! Foge destas plagas desumanas, / foge da terra da cobiça e da avareza. / Sou Polidoro: neste sítio me prostraram / sob uma chuva de assassinas flechas, / hoje em pontudas hastes convertidas.”