Translation of "Voulons" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Voulons" in a sentence and their polish translations:

Nous voulons aider.

Chcemy pomóc.

Nous le voulons.

Chcemy tego.

Nous voulons plus.

Chcemy więcej.

- Nous voulons parler avec Tom.
- Nous voulons parler à Tom.

Chcemy porozmawiać z Tomem.

Oui, nous le voulons.

Tak, my chcemy to.

Nous voulons devenir célèbres.

Chcemy być sławni!

Nous voulons plus d'information.

Chcemy więcej informacji.

Nous voulons voir le roi.

- Chcemy zobaczyć króla.
- Chcemy zobaczyć się z królem.

Nous voulons connaître les faits.

Chcemy znać fakty!

Nous voulons des phrases complètes.

Chcemy pełnych zdań.

Nous voulons monter cette montagne.

Chcemy się wspiąć na tamtą górę.

Nous ne voulons que toi.

Chcemy tylko ciebie.

Nous voulons quelque chose de nouveau.

Chcemy czegoś nowego.

Nous voulons avoir une grande famille.

Chcemy mieć dużą rodzinę.

Nous ne voulons pas vous perdre.

Nie chcemy cię stracić.

Nous voulons remercier tout spécialement Tom.

Chcielibyśmy złożyć szczególne podziękowania Tomowi.

- Nous voulons parler avec Tom.
- Nous voulons parler à Tom.
- On veut parler à Thomas.

Chcemy porozmawiać z Tomem.

- Nous voulons tous les deux la même chose.
- Nous voulons toutes les deux la même chose.

Obaj chcemy tego samego.

Ce n'est pas ce que nous voulons.

Nie tego oczekiwaliśmy.

Nous faisons tout ce que nous voulons.

- Robimy, co chcemy.
- Robimy, co nam się żywnie podoba.

Nous voulons tous que Tom soit heureux.

Wszyscy chcemy, żeby Tom był szczęśliwy.

Nous voulons rester ce que nous sommes.

Chcemy zostać tacy, jak jesteśmy.

Nous voulons tous que les prix baissent.

Wszyscy chcemy, by ceny spadły.

Nous voyons ce que nous voulons voir.

Widzimy to, co chcemy widzieć.

Nous ne voulons pas vous mettre la pression.

Nie chcemy wywierać na tobie presji.

Où pouvons-nous obtenir ce que nous voulons ?

Gdzie możemy dostać to, czego chcemy?

Nous voulons modifier le règlement de notre école.

Chcemy zmienić przepisy w naszej szkole.

Tom ne comprendra jamais pourquoi nous voulons qu'il fasse cela.

Tom nigdy nie zrozumie, dlaczego chcemy, by to zrobił.

Si nous voulons aider nos jeunes à sortir du piège du perfectionnisme,

Jeśli chcemy pomóc młodym ludziom wyrwać się z pułapki perfekcjonizmu,

Nous voulons aller au bord de la mer Baltique ce week-end.

Myślimy, żeby wybrać się nad Morze Bałtyckie w ten weekend.

La vie ne se déroule pas toujours de la manière que nous voulons.

Życie nie zawsze toczy się po naszej myśli.

Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps.

Musimy się pospieszyć jeśli chcemy dotrzeć na czas na stację.

De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.

W dzisiejszych czasach chcemy, aby dzieci same decydowały, ale oczekujemy, żeby te decyzje nam się podobały.

- Le dîner est prêt, nous pouvons manger quand nous le voulons.
- Le dîner est prêt, nous pouvons donc manger quand bon nous semble.

Kolacja jest gotowa, możemy jeść, gdy będziemy chcieli.

Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture".

Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.