Translation of "Regarde" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Regarde" in a sentence and their polish translations:

Regarde.

Patrz.

Regarde!

Spójrz!

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière !

Spójrz wstecz!

- Regarde en arrière !
- Regarde derrière !

Patrz do tyłu!

Ne regarde pas Tom. Regarde-moi.

Nie patrz na Toma. Spójrz na mnie.

Regarde là !

Popatrz tam!

Regarde l'horloge.

Spójrz na zegarek.

Regarde-nous.

Spójrz na nas.

Regarde-moi.

Popatrz na mnie.

Regarde-le !

Patrz na niego!

Regarde l'image.

Spójrz na obrazek.

Regarde-moi !

Spójrz na mnie!

- Regarde!
- Regardez !

- Patrz.
- Popatrz.

Regarde ça.

Popatrz na to.

- Ne le regarde pas.
- Ne la regarde pas.

Nie patrz na to.

- Regarde par la fenêtre.
- Regarde par la fenêtre !

Popatrz przez okno.

Regarde, il vient.

Patrz, on idzie.

Regarde cette fumée.

Spójrz na ten dym.

Regarde en arrière !

Spójrz do tyłu!

Regarde devant toi.

Patrz przed siebie.

Regarde le ciel.

Popatrz na niebo.

Personne ne regarde.

Nikt nie patrzy.

Regarde ! Un serpent !

Patrz, wąż!

Regarde ce dessin.

Popatrz na ten rysunek.

Regarde, un écureuil.

Popatrz, wiewiórka!

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière toi.
- Regardez derrière vous.

Spójrz wstecz.

- Regarde dans mes yeux.
- Regarde-moi dans les yeux.

Patrz mi w oczy.

- Regarde-le encore une fois.
- Regarde-la encore une fois.

Przejrzyj to jeszcze raz.

Je regarde la télévision.

Oglądam telewizję.

Il vous regarde toujours.

Zawsze patrzy na ciebie.

Ne me regarde pas !

Nie patrz na mnie!

- Regardez-nous !
- Regarde-nous !

Patrzą na nas.

- Regarde-moi !
- Regardez-moi !

Patrz na mnie.

- Regarde attentivement !
- Regardez attentivement !

Patrz uważnie.

- Vérifie ça.
- Regarde ça.

Sprawdź to.

- Regarde attentivement.
- Regardez attentivement.

Przypatrz się.

Regarde cette voiture japonaise.

Zobacz ten japoński samochód.

Regarde autour de toi.

Rozejrzyj się.

Regarde cette grande montagne.

Spójrz na tę wielką górę.

- Regarde ici.
- Regardez ici.

Popatrz tutaj.

Il regarde la TV.

On ogląda telewizję.

- Regarde ça !
- Regardez ça !

Popatrz na to.

Tout le monde regarde.

Wszyscy oglądają.

Ne le regarde pas !

Nie patrz na niego!

Regarde cette femme là !

Zobacz na tą kobietę.

Regarde ce beau garçon.

Spójrz na tego przystojnego chłopca.

Regarde qui est là.

Zobacz, kto tam jest.

Un poète regarde le monde comme un homme regarde une femme.

Poeta patrzy na świat tak, jak mężczyzna patrzy na kobietę.

- Tom, regarde ! L'écureuil est de retour !
- Tom, regarde ! L'écureuil est revenu !

Tom, popatrz! Wiewiórka wróciła!

- Je ne regarde pas la télévision.
- Je ne regarde pas la télé.

Nie oglądam telewizji.

- Regardez ce tableau.
- Regardez cette image.
- Regarde cette photo.
- Regarde cette image.

Spójrz na to zdjęcie.

Tom regarde trop la télé.

Tom ogląda za dużo telewizji.

Ça ne me regarde pas.

To mnie nie dotyczy.

Regarde-toi dans le miroir.

Spójrz na siebie w lustrze.

Regarde ce qui est arrivé.

Spójrz co się stało.

- Regarde encore.
- Regardez à nouveau.

Spójrz ponownie.

Le chat regarde le poisson.

Kot obserwuje rybę.

Mon frère regarde la télévision.

Mój brat ogląda telewizję.

Je regarde parfois la télévision.

Czasami oglądam telewizję.

Il regarde parfois la télé.

On czasami ogląda telewizję.

Ne regarde pas derrière toi.

Nie rozglądaj się!

Ne regarde pas la caméra !

Nie patrz do kamery!

Cela ne vous regarde pas.

To nie twój interes.

Ma sœur regarde la télévision.

Moja siostra ogląda telewizję.

Regarde les chaussures de Tom.

Popatrz na Toma buty.

Il la regarde de haut.

On nią gardzi.

Je regarde les oiseaux sauvages.

Obserwuję dzikie ptaki.

Ne regarde pas en bas.

Nie patrz w dół!

- Tom regarde tout le temps la télévision.
- Tom regarde la télévision en permanence.

Tom cały czas ogląda telewizję.

Si on regarde autour de nous,

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła,

Regarde les montagnes couvertes de neige.

Spójrz na góry pokryte śniegiem.

Regarde ce qui se passe dehors.

Zobacz co się dzieje na zewnątrz.

Il regarde très rarement la télé.

Prawie nigdy nie ogląda telewizji.

Qui est-ce que Tom regarde ?

Na kogo patrzy się Tom?

Mon petit frère regarde la télé.

Mój brat ogląda telewizję.

Je ne regarde pas la télévision.

Nie oglądam telewizji.

Ne regarde pas dans ma chambre.

Nie zaglądaj do mojego pokoju.

- Regarde derrière toi.
- Regardez derrière vous.

Spójrz za siebie.

Je ne regarde pas la télé.

Nie oglądam telewizji.

- Regarde le tableau.
- Regardez le tableau.

- Spójrz na tablicę.
- Patrz na tablicę!

Carol regarde souvent des films d'horreur.

Carol często ogląda horrory.

- Regardez, un écureuil !
- Regarde, un écureuil !

Popatrz, wiewiórka!

- Regarde ce bordel.
- Regardez ce bazar.

Popatrz na ten bałagan.

Maman, regarde ce que j'ai trouvé.

Mamo, spójrz, co znalazłem.

- Regarde le chat.
- Regardez le chat.

Patrz na kota.

Regarde si le gaz est coupé.

Sprawdź, czy gaz jest wyłączony.

Assise par terre, elle me regarde.

- Siedzi na podłodze i mnie obserwuje.
- Siedząc na podłodze, patrzy na mnie.

- Ne regarde pas !
- Ne regardez pas !

Nie patrzeć!