Translation of "M'aimes" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "M'aimes" in a sentence and their polish translations:

- Pourquoi m'aimes-tu ?
- Pourquoi tu m'aimes ?

Dlaczego mnie kochasz?

- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?
- Tu m'aimes ?
- Est-ce que tu m'aimes ?

- Czy mnie kochasz?
- Kochasz mnie?

M'aimes-tu vraiment ?

Czy naprawdę mnie kochasz?

- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?
- M'aimez-vous ?
- Tu m'aimes ?
- Est-ce que tu m'aimes ?

- Czy mnie kochasz?
- Kochasz mnie?

Tu ne m'aimes pas.

Nie lubisz mnie.

Est-ce que tu m'aimes ?

Lubisz mnie?

- Je t'aime plus que tu ne m'aimes.
- Je t'aime davantage que tu ne m'aimes.

Kocham cię bardziej niż ty mnie.

- M'aimes-tu vraiment ?
- Tu m’aimes vraiment ?

Czy naprawdę mnie kochasz?

Ne dis jamais que tu m'aimes.

Nigdy nie mówisz, że mnie kochasz.

Je t'aime plus que tu ne m'aimes.

Kocham cię bardziej niż ty mnie.

- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?

Kochasz mnie?

Si tu m'aimes, aime aussi mon chien.

Chcesz być moim przyjacielem? Pokochaj też mego psa.

- Vous ne m'aimez pas.
- Tu ne m'aimes pas.

- Nie lubicie mnie.
- Nie lubisz mnie.

Je n'arrête pas d'oublier que tu ne m'aimes vraiment pas.

Wciąż zapominam, że na prawdę mnie nie lubisz.

- Je sais que tu m'aimes toujours.
- Je sais que vous m'aimez encore.
- Je sais que vous m'aimez toujours.

Wiem, że nadal mnie kochasz.