Translation of "Garçon" in Polish

0.058 sec.

Examples of using "Garçon" in a sentence and their polish translations:

- C'est le garçon.
- Voici le garçon.

To jest ten chłopiec.

- Je vois le garçon.
- Je vois un garçon.

Widzę chłopca.

- J'aime vraiment ce garçon.
- J'apprécie vraiment ce garçon.

- Naprawdę lubię tego gościa.
- Naprawdę lubię tego faceta.
- Uwielbiam tego gościa.

Le garçon s'enfuit.

Chłopak uciekł.

C'est le garçon.

To jest ten chłopiec.

Le garçon saute.

Chłopiec skacze.

C'est mon garçon.

To jest mój chłopiec.

- Le garçon est très honnête.
- C'est un garçon très honnête.

Chłopiec jest bardzo uczciwy.

- Ce garçon n'a montré aucune peur.
- Ce garçon ne montra aucune peur.
- Ce garçon ne témoigna d'aucune peur.
- Ce garçon n'a témoigné d'aucune peur.

Chłopak nie okazał strachu.

Le garçon s'est ridiculisé.

Chłopiec się ośmieszył.

C’est un grand garçon.

To już duży chłopak.

Qui est ce garçon ?

Kim jest ten facet?

C'est un garçon japonais.

Jest młodym Japończykiem.

Je suis un garçon.

Jestem chłopakiem.

Ce garçon est intelligent.

To inteligentny chłopak.

Je vois un garçon.

Widzę chłopca.

Regarde ce beau garçon.

Spójrz na tego przystojnego chłopca.

Je connais ce garçon.

Znam tego chłopaka.

- Voici le garçon à qui je pense.
- Voici le garçon auquel je pense.
- C'est le garçon auquel je pense.

To jest chłopiec, o którym myślę.

- Le garçon avait peur des ténèbres.
- Le garçon avait peur du noir.

Chłopiec lękał się mroku.

- Ce garçon ne montra aucune crainte.
- Ce garçon n'a montré aucune crainte.

Ten chłopiec nie okazał strachu.

- Un garçon ou une fille ?
- Est-ce un garçon ou une fille ?

- To chłopiec czy dziewczynka?
- Czy to jest chłopiec czy dziewczynka?

- Connais-tu ce garçon qui pleure ?
- Connaissez-vous ce garçon qui pleure ?

Znasz tego chłopca, który płacze?

Ma famille espérait un garçon,

Moja rodzina liczyła na chłopca,

Chaque garçon a un vélo.

Każdy chłopiec ma rower.

Un garçon ou une fille ?

To chłopiec czy dziewczynka?

Le garçon porte des lunettes.

Chłopiec ma na sobie okulary.

Je suis un garçon timide.

- Jestem nieśmiałym chłopcem.
- Jestem nieśmiałym chłopakiem.
- Nieśmiały ze mnie chłopak.
- Nieśmiały ze mnie chłopiec.

Ce garçon sait parler anglais.

Ten chłopak mówi po angielsku.

Le garçon pose une question.

Chłopiec zadaje pytanie.

Le garçon tomba du lit.

Chłopiec spadł z łóżka.

C'est déjà un grand garçon.

To już duży chłopak.

Tu es un mauvais garçon.

Jesteś złym chłopcem.

Tom est un garçon brillant.

Tom jest sprytnym chłopcem.

Le garçon n'est pas grand.

Chłopiec nie jest wysoki.

C'est un garçon très intelligent.

On jest bardzo bystrym chłopcem.

Tom est un bon garçon.

Tom jest dobrym chłopcem.

Tu es un gentil garçon.

Fajny z ciebie chłopak.

Comment le garçon s'appelait-il ?

Jak się nazywał ten chłopiec?

Le garçon mange du pain.

Chłopiec je chleb.

Ce garçon est Tony, non ?

Ten chłopak to Tony, prawda?

Je suis un bon garçon.

Jestem dobrym chłopcem.

Ce garçon est son frère.

Ten chłopiec jest jego bratem.

Le garçon regarda dans la pièce.

Chłopiec zajrzał do pokoju.

Le garçon ne changea pas d'avis.

Chłopak twardo stał przy swoim.

Garçon ! De l'eau, je vous prie.

Kelner, proszę o wodę.

Le garçon s'accroche à sa mère.

Chłopiec trzyma się kurczowo swojej matki.

Le garçon cherchait la clé perdue.

Chłopiec szukał straconego klucza.

Le garçon est arrivé en courant.

Chłopiec przybiegł.

Le garçon a acheté un livre.

Chłopiec kupił książkę.

J'ai donné un livre au garçon.

- Dałem chłopcu książkę.
- Dałam chłopcu książkę.

"Je suis désolé", soupira le garçon.

„Wybacz mi” – rzekł chłopak z westchnieniem.

Le garçon a appris à lire.

Ten chłopiec nauczył się czytać.

Le garçon fut vendu en esclavage.

Chłopca sprzedano w niewolę.

Le garçon a peur du noir.

Chłopiec boi się ciemności.

Le garçon avait peur des ténèbres.

Chłopak bał się ciemności.

Le garçon se mit à pleurer.

Chłopczyk wybuchnął płaczem.

Elle donna naissance à un garçon.

Ona urodziła chłopca.

Tout le monde s'est moqué du garçon.

Wszyscy śmiali się z chłopca.

Elle écoutait ce que disait ce garçon.

Wysłuchała tego chłopaka.

J'ai vu le garçon en chaussures marron.

Widziałem chłopca w brązowych butach.

Un garçon vint en courant vers moi.

Podbiegł chłopiec.

Je l'ai donné à ce petit garçon.

Dałem to małemu chłopcu.

Elle aime quand un garçon la regarde.

Ona lubi, kiedy chłopcy na nią patrzą.

Nous avons deux filles et un garçon.

Mamy dwie dziewczynki i chłopca.

Le garçon est dans une forme olympique.

Chłopak jest zdrowy jak ryba!

Ce garçon est en train de courir.

Chłopiec biegnie.

Ce garçon parle comme s'il était adulte.

Ten chłopak mówi tak, jakby był dorosły.

Sois un brave garçon et attends ici.

Bądź dobrym chłopcem i poczekaj tutaj!

Le garçon que j'aime ne m'aime pas.

Chłopak, którego kocham, nie kocha mnie.

- Le garçon est allé au lit avec ses chaussettes.
- Le garçon est allé au lit avec ses bas.

Chłopiec poszedł spać w skarpetach.

Le garçon était assez intelligent pour résoudre l'énigme.

Chłopak był tak inteligentny, że rozwiązał zagadkę.

Le garçon a une pomme dans sa poche.

- Chłopak ma jabłko w kieszeni.
- Ten chłopiec ma jabłko w kieszeni.

- Qui est ce type ?
- Qui c'est, ce garçon ?

Kim jest ten chłopak?

Le garçon a gravé son nom sur l'arbre.

Chłopiec wyciął swoje imię na drzewie.

Un garçon distribuait des journaux sous la pluie.

Chłopak rozprowadzał gazety w deszczu.

Tout le monde était endormi sauf le garçon.

Poza tym chłopcem spali wszyscy.

Le garçon prit plaisir à peindre un tableau.

Malowanie obrazka sprawiało chłopcu przyjemność.

J'ai vu un petit garçon appelé Tony Evans.

Zobaczyłem małego chłopca nazwiskiem Tony Evans.

- Qui est ce garçon ?
- Qui est ce garçon ?

- Kim jest ten chłopiec?
- Kim jest ten chłopak?
- Kim jest tamten chłopak?

Le garçon a lancé des pierres au chien.

Chłopiec rzucił kamieniem w psa.

Le garçon jeta une pierre sur la grenouille.

Chłopak rzucił kamieniem w żabę.

Qui est ce garçon qui nage là-bas?

Kim jest ten chłopak, który tam płynie?