Translation of "« et »" in Polish

0.027 sec.

Examples of using "« et »" in a sentence and their polish translations:

- Et alors ?
- Eh bien, quoi ?
- Et donc ?
- Et alors ?
- Et ?

- No i co?
- No i?

- Et vous ?
- Et toi ?

I ty?

- Et vous ?
- Et vous ?

- A Pan?
- A Pani?
- A wy?

- Mangez et buvez.
- Mange et bois.

Jedz i pij.

- Et tu l'encourages ?
- Et vous l'encouragez ?

A ty go wspierasz?

Et pleura.

i nie mogła przestać płakać.

Et voilà.

Oto jest!

Et surtout,

I co najważniejsze,

Et chaud.

i ciepło.

Et d'élans.

i łoś.

Et toi ?

- I ty?
- A ty?

Et vous ?

- A Pan?
- A Pani?
- A wy?

Et maintenant ?

A teraz?

Et alors ?

To co?

Et toi ?

A ty?

Et s'il sera assez stable et solide.

czy jest stabilny i wystarczająco mocny.

Et les scientifique, artistes, musiciens et écrivains

dzięki czemu naukowcy, artyści, muzycy i pisarze

Et développer de nouvelles idées et perspectives,

łączeniu różnych pomysłów i różnych punktów widzenia,

D'ouverture et d'esprit critique, d'inspiration et d'action.

otwartość, krytyczne myślenie, inspirację i działanie.

- Nous sommes frère et sœur.
- Elle et moi, nous sommes frère et sœur.

Jesteśmy bratem i siostrą.

- J'étais jeune et innocent.
- J'étais jeune et innocente.

Byłem młody i niewinny.

- Et ta mère aussi.
- Et ta maman aussi.

A twoja mama też.

Et ça contient des glucides et de bonnes enzymes naturelles, et ça, c'est bien.

Mają trochę węglowodanów i dobre naturalne enzymy.

Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement et maintenant et toujours et pour les siècles des siècles. Amen.

Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu. Jak była na początku, teraz i zawsze, i na wieki wieków. Amen.

OK, et maintenant ?

No dobra, ale co teraz?

Et leur nourriture.

i za żywność.

Check et check !

Załatwione.

Décidons et continuons.

Więc zadecydujmy i ruszajmy.

Et les serpents.

I węże. 

Et on tire.

i napinamy.

Et c'est prêt.

No i gotowe.

Et le cambium.

i kambium kory.

Et c'est mangeable.

I ta część jest faktycznie jadalna.

Et j'ai froid.

a jest mi zimno.

Et ça, regardez...

Spójrzcie tutaj.

Et voilà, regardez.

Mamy go, spójrzcie.

Et encore mieux :

Robi się coraz ciekawiej.

Et de silence.

I ciszą.

Et au Mexique.

a także w Meksyku.

Et la perte.

I stratę.

Et de merveilles.

i cudów.

Affamés et inexpérimentés.

Głodne i niedoświadczone.

Et des opportunités.

i okazjami.

Et de survie...

przetrwania...

Et les caïmans.

i kajmana.

Et d'incroyables opportunités.

i niespotykanych możliwości.

Et ça fonctionne.

To działa.

Et leurs cuisinières.

możemy zobaczyć ich kuchenki.

Et les cuisinières.

gotowanie.

Et les donateurs.

i darczyńcy.

Et à terme...

I w końcu…

Et là, bam !

I nagle…

Et là, bang !

I nagle…

Et préserve l'harmonie.

Utrzymuje wszystko w równowadze.

Je plonge et...

Zanurkowałem i…

Vis et apprends.

Żyj długo i ucz się.

Échec et mat !

Szach mat!

Et pourquoi pas ?

A czemu nie?

Et le jaune ?

A żółty?

Bien. Et toi ?

No a ty?

Ici et maintenant.

Tu i teraz.

Mangez et buvez.

Jedzcie i pijcie.

Prie et travaille.

Módl się i pracuj.

Vingt, et toi ?

Dwadzieścia, a ty?

Et des fractions

i ułamki.

Mange et bois.

Jedz i pij.

Écoute et entends !

Słuchaj i słysz!

Chantons et dansons !

Zaśpiewajmy i zatańczmy.

Et tous les merveilleux nouveaux atomes et éléments créés

a wspaniałe, nowo powstałe atomy i pierwiastki

Et je me cache sous mes couvertures et pleure

kryję się i płaczę,

Et ma chère et tendre regardait une émission stupide.

moja dziewczyna oglądała jakiś kulturowy chłam.

Et on étudie l'anatomie des lézards et des tortues,

potem badamy anatomię jaszczurek i żółwi,

Et de survivre dans cette région hostile et glaciale.

i przetrwanie na bezlitosnym terenie wśród mroźnego zimna.

Et l'or s'accrochait aux produits chimiques et se détachait.

Złoto przylgnie do chemikaliów i się oddzieli.

- John et Ann s'aiment.
- John et Ann se plaisent.

John i Ann się lubią.

Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).

Funkcje sinus i cosinus przyjmują wartości między -1 i 1 (włącznie z -1 i 1)

- J'aime à la fois les chats et les chiens.
- J'aime et les chats et les chiens.

Lubię zarówno psy, jak i koty.

L'instabilité politique et sociale, le déséquilibre économique et la guerre.

zmienna sytuacja polityczna i społeczna, nierówności społeczne i wojna.

Et oui, parfois, de la tristesse et de la déception.

a czasem też smutek i rozczarowanie.

L'énergie propre et renouvelable, y compris l'énergie solaire et éolienne ;

jak czysta, odnawialna energia, w tym energia słoneczna i wiatrowa;

Et la connaissance est meilleure que l'ignorance et la superstition.

a wiedza jest lepsza niż ignorancja i przesąd.

Et qui polluent nos terres, nos rivières et nos océans,

i zanieczyszcza nimi ziemię, rzeki i oceany.

- Mary et Jane sont cousines.
- Marie et Jeanne sont cousines.

Mary i Jane to kuzynki.

- Mike et Ken sont amis.
- Mike et Ken sont copains.

- Mike i Ken są przyjaciółmi.
- Mike i Ken to przyjaciele.

- Il pleura et pleura encore.
- Il pleura tant et plus.

Płakał i płakał.

- Pourrais-tu rester et m'aider ?
- Pourriez-vous rester et m'aider ?

Czy mógłbyś zostać i mi pomóc?