Translation of "Certaines" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Certaines" in a sentence and their japanese translations:

Certaines personnes adorent ça.

好(す)きな奴(やつ)もいるよ

Certaines usines polluent l'environnement.

- 環境を汚染する工場がある。
- いくつかの工場は環境を汚す。

Certaines personnes sont daltoniennes : elles ne peuvent pas différencier certaines couleurs.

色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。

Sauf dans certaines zones isolées.

いくつかの隔離された地域には 届きませんでした

certaines avaient servi au chien.

犬用のものもありました

Certaines personnes étaient en retard.

何人か遅刻した。

J'imagine déjà certaines personnes, ici, penser :

ここにいる方々の中で こう思っている方もいるでしょう

Même si certaines peuvent le faire,

限界に達してしまったので

certaines n'ont que quelques centaines d'étoiles,

天の川銀河のように 何千億の恒星ではなく

Certaines personnes sont difficiles à satisfaire.

なかには気難しい人がいる。

Certaines personnes ont peur des araignées.

クモが怖い人もいる。

Pourquoi certaines traductions sont-elles grisées ?

灰色の翻訳文があるのはなぜですか?

Certaines personnes se détendent en lisant.

- 読書からくつろぎを得る人もいる。
- 読書で心が落ち着く人もいるんだよ。

Vous reconnaîtrez sûrement certaines de ces superbactéries.

皆さんも 少なくとも この超耐性菌の いくつかをご存知だと思います

Certaines personnes ne recherchent que le plaisir.

快楽しか求めない人もいる。

Certaines personnes aiment le sport, d'autres non.

スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。

Certaines personnes ont même visité la lune.

中には月を訪れたことのあるものすらいる。

Certaines personnes ne croient en aucune religion.

宗教を信じない人もいます。

Certaines espèces d'oiseaux ne peuvent pas voler.

ある種の鳥は飛べない。

Heureusement, certaines de nos communautés ont compris cela.

幸い まさにこうしたことを やっている地域もあります

Certaines personnes parlent couramment la langue de l'équité

しかし公平を語るのに とても上手に言葉を選べる人もいれば

LA : Après notre conversation, certaines choses m'ont frappée.

LA: そこで 二人で話をした後 私はいくつかのことに気づきました

Je suis d'accord avec certaines de tes opinions.

君の意見の幾つかには賛成します。

Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid.

寒さにすぐに影響される植物もある。

Certaines personnes vont à l'église le dimanche matin.

日曜日の朝に教会に行く人もいる。

Certaines étoiles sont difficilement observables à l'œil nu.

肉眼ではほとんど見えない星もある。

Certaines personnes lisent des magazines dans le train.

電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。

Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer.

人によって禁煙すると体重が増える場合がある。

Certaines maladies sont causées par un gène défectueux.

一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。

J'accepte de ne pas pouvoir faire certaines choses

どうしても できないことがあっても大丈夫

Certaines personnes comparent la vie à une scène.

人生を舞台にたとえる人もいる。

Certaines personnes mangent les sushis avec les doigts.

寿司を手で食べる人もいる。

Subitement, ils ont coupé le courant dans certaines zones,

ある一帯の地域の電源を 突然 遮断してしまったのです

Et maintenaient certaines parties du système respiratoire en place

呼吸器官をしっかりと固定し

A posé des balises GPS sur certaines otaries femelles,

GPS機能のあるタグを 母オットセイの

Certaines personnes se déplaçaient de l'autre côté du trottoir,

歩道の反対側に 移動する人や

Même si certaines personnes y travaillent depuis des décennies.

何十年も活動が続いていますが 実現していません

Comment pouvais-tu laisser passer certaines de ses paroles ?

彼の発言を見逃せるとは どういうことなのか

Certaines personnes préfèrent la mer, d'autres préfèrent la montagne.

海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。

Certaines familles passent leurs vacances près de la plage.

いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。

Pour perdre du poids, certaines personnes sautent les repas.

やせるために食事を抜く人がいる。

Certaines personnes sont pour le plan et d'autres contre.

その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。

Certaines personnes se baignent tous les jours, d'autres pas.

毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。

Certaines fleurs fleurissent au printemps et d'autres en automne.

- 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。
- ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。

Certaines personnes sont passionnées par l'invention de choses utiles.

便利なものを発明しようと熱心な人もいます。

Certaines parties de cette ville sont vraiment très moches.

この町には非常に醜いところがいくつかある。

Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques.

数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。

S'ils vont soutenir ou non certaines politiques sur la criminalité,

犯罪取締政策を 支持するかどうか

certaines des fermes les plus grandes et les plus sophistiquées

最大級の最も先進的な農場では

Certaines personnes disent que je devrais plutôt être à l'école.

学校に行くべきだと 言う人もいるし

Certaines personnes disent que la Suède n'est qu'un petit pays,

スウェーデンは ただの小さな国だから

Certaines personnes aiment le café et d'autres préfèrent le thé.

コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。

Certaines photos ont été prises au péril de la vie.

その写真の中には命がけで撮ったものもある。

Certaines personnes ont du plaisir à regarder des films d'horreur.

ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。

Certaines personnes possèdent des animaux rares comme animaux de compagnie.

ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。

Il me semblait clair que le plan nécessitait certaines révisions.

その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。

La pollution de l'air empêche certaines plantes de pousser normalement.

大気汚染のために育たなくなった植物もある。

Certaines choses se trouvent mieux de ne pas être dites.

言わぬに越したことはない。

Certaines personnes ne sont jamais contentes de ce qu'elles ont.

現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。

Certaines des leçons viennent en pensant aux relations à long terme,

長期の関係性を考えたり 評判を考えたり

Pour parler de certaines personnes les plus vulnérables sur notre planète.

今主要メディアが使うフレーズだからです

Notre compréhension de certaines créatures emblématiques est en train d'être bouleversée.

‎人間に なじみ深い ‎動物たちも‎― ‎新たな一面を見せる

Certaines langues comme le français, l'italien et l'espagnol viennent du latin.

フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。

Certaines des poupées sont trop chères pour qu'on puisse les acheter.

人形のいくつかは高すぎて買えない。

Certaines de ces grenouilles ont assez de venin pour tuer un homme.

ヤドクガエルの毒(どく)で 人間は死んでしまう

Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie.

会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。

Certaines personnes lisent le journal et regardent la télévision en même temps.

新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。

Pour certaines personnes, chez soi, c'est une boîte en carton à Tokyo.

- 東京では、段ボールが家という人もいる。
- 人によっては、東京のあるダンボールが家だという。

Certaines personnes ont un défaut de vision des couleurs. Elles ne peuvent les distinguer.

色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。

- Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté.
- Quelques personnes mettent en doute son honnêteté.

彼の誠実さを疑うひともいた。

Peut-être que pour certains et certaines dans la salle, ce n'est pas aussi clair,

おそらくそれが 分からなかったという方もいるでしょう

Certaines personnes disent que les dessins animés à la télévision on une valeur éducative intrinsèque.

テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。

On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer.

情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。

Je n'arrive pas à comprendre les raisons qui poussent certaines personnes à parasiter les forums.

掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。

Les caméras de pointe bouleversent notre compréhension de certaines des créatures les plus emblématiques du monde,

‎最先端のカメラが ‎明らかにしたのは‎― ‎なじみ深い動物の ‎知られざる姿

Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.

行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。

Certaines personnes écoutent de la musique lorsqu'elles écrivent, mais d'autres disent que cela entrave leur productivité.

音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。

Certaines personnes regardent de haut les autres pour la simple raison qu'elles n'ont pas autant d'argent qu'eux.

金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。